Ви є тут

Позднеготические фигурные алфавиты : иконография, семантика, дидактика

Автор: 
Савельева Мария Юрьевна
Тип роботи: 
Кандидатская
Рік: 
2007
Артикул:
277923
179 грн
Додати в кошик

Вміст

Оглавление
2
[Введение
Предмет исследования. Историография-----------------------------5-8
Цель работы----------------------------------------------------9-10
Объяснение метода---------------------------------------------10-16
Фигурные алфавиты и особенности
средневековой культуры----------------------------------------16-22
И Формы и функции алфавитов в Средние века------------------------23-40
IIL ТТоэднеготические фигурные алфавиты. Рассмотрение памятников
Фигурный алфавит из Берлинского гравюрного кабинета.
Историография, датировка и локализация--------------------41-42
Палеографический комментарий------------------------------42-43
Содержание образов----------------------------------------43-58
Продолжение традиции маюскульных фигурных
алфавитов в XV веке---------------------------------------58-62
Фигурный алфавит из альбома набросков Джованнино де Грасси.
Историография, датировка и атрибуция----------------------63-65
Палеографический комментарий------------------------------65-66
Содержание образов----------------------------------------66-76
Гравированный алфавит Мастера Е. S.
Историография, датировка и атрибуция----------------------77-80
Палеографический комментарий---------------------------------80
Содержание образов----------------------------------------80-94
Так называемый алфавит Марии Бургундской.
Историография. Заказчик. Датировка. Атрибуция-------------95-99
Палеографический комментарий----------------------------100-102
Содержание текстов и образов----------------------------103-104
3
Буквы с латинскими текстами-------------------------104-112
Буквы с французскими текстами-----------------------112-126
Более поздние «рецидивы» алфавита-------------------------126-129
Алфавит в контексте педагогики позднего Средневековья----130-135
IV. Заключение и выход в будущее: судьба
украшенных алфавитов в XVI в.---------------------------------------ш-147
Библиография [систематическая!------------------------------------148-165
Библиография [алфавитная]-------------------------------------------166-ш
V. Приложения
Так называемый алфавит Марии Бургундской и алфавит ИЗ библиотеки Арсенала. Предварительные замечания к текстам----------------------
-----------------------------------1-Ц
Приложение I: тексты алфавита Марии Бургундской
Буквы с латинскими текстами---------------------------------------Ш-ХУН
Буквы с французскими текстами------------------------------------ХУШ-ЫН
Предполагаемый портрет Марии Бургундской--------------------------ЫУ-БУ
Приложение II: тексты алфавита из библиотеки
Арсенала---------------------------------------------------------БУ1-БХХШ
ИЛЛШСТрааИИ (см. прилагающийся альбом)
3
33
в использовании инициалов и тем вероятнее была востребованность именно этой функции украшенных алфавитов.
Спрос на буквы фигурных алфавитов в качестве инициалов для книг очевиден3, но не настолько, чтобы ограничить их предназначение только этим. Конечно, можно начать текст книги или надпись с забавного оживленного инициала наподобие тех, которые предлагают де Грасси или Мастер E. S., как это было сделано, к примеру, на гробнице аббата премонстрантского монастыря близ Аугсбурга Вильгельма Таннхаузена (ум. в 1452) (München, Bayrisches Nationalmuseum; Bühler 1934: 9, Abb. II), но все же эти буквы, если можно так выразиться, слишком много на себя берут и для широкого воспроизведения в рукописях довольно вычурны. Их сложное композиционно-пространственное решение, их «набитость» предметами, их рискующая выбиться из многих контекстов яркая индивидуальность и нередко забавность, наконец (у де Грасси и Мастера E. S.) их мипускульность заставляют подумать и о другом возможном применении этих алфавитов. Кроме того, примечательно, что заимствование мотивов часто происходило между алфавитами (обмен между алфавитными целостностями), и таких примеров тоже немало, что также с осторожностью можно принять за косвенное свидетельство того, что фигурными алфавитами пользовались не только как копилками инициалов, но и дорожили их целокупностью, особенно если принять во внимание отсутствие практической необходимости в фигурных инициалах X (только для монограммы Христа, но для нее не подходят образы фигурных алфавитов) и Z и в фигурных специальных знаках
3 Примеры заимствований отдельных инициалов из Фигурных алфавитов приводятся v многих исследователей:
• Кает merer 1897:221 (копия с части буквы К из алфавита 1464 г.);
- Springer 1897: 5 (инициалы из алфавита Мастера E. S. в связи с изданиями Генриха Кноблохцера и Мартина Шота);
- Lehrs 1899: 371-378 (копии с букв алфавотов Мастера E. S., Израиля Ван Мекенема, алфавита 1464 г.);
- Kurth 1915: 181, Abb. 137 (копия с буквы g из алфавита де Грасси в книге образцов письма из Университетской библиотеки в Вюрцбурге, конца XIV в.);
- Bühler 1934: 9, 26-28, Abb. 2, Taf. XXII (два примера использования букв Мастера E. S. в инкунабулах конца XV в., а также в надписи на гробнице аббата фон Таннхаузена);
- Debes 1968: Abb. 661-668 (копии с букв Мастера E. S.), 673 (с букв Мастера с бандеролями), 674-676 (с алфавита 1464 г.);
- Bevers 1986: 91-92 (копии с букв Мастера E. S.);
34
(один такой знак заканчивает алфавит из Бергамо). Так, довольно сильна перекличка между алфавитами де Грасси и Мастера E. S., отзвуки деграссиевского есть в минускулах из Уффици, автор алфавита 1464 г. обнаруживает опосредованное знание нескольких мотивов из Берлинского и деграссиевского алфавитов, наконец, уже в XVI в. алфавит де Грасси был с вариациями и, очевидно, через посредство какого-то промежуточного алфавита воспроизведен в одной немецкой рукописи (ил. 17; Wien, Nat. Bibi., ms. s. n. 299, ff. 74-97; Jenni 1976: 70, Abb. 88, 90); алфавит 1464 г. копировался Мастером с бандеролями (№93 списка из раздела II), а с последнего в свою очередь тоже снимались копии (Debes 1968: Abb. 673); известны и копии с алфавита Мастера E. S. {Debes 1968: Abb. 666, 667).
В свете сказанного еще одним возможным предназначением фигурных алфавитов представляется азбучное. Известно, что средневековые дети обучались чтению с помощью специальных деревянных табличек и выполнявших роль букварей детских молитвенников. Таблички помогали приобрести первые навыки чтения и письма: покрытые воском или гипсом, на которых писали соответственно стилем или углем, они, как правило, содержали полный алфавит, перед начальной буквой которого изображался крест, твердо и неоспоримо ставившийся первым, подобно тому как вера была основой и смыслом всей средневековой педагогики; за последней буквой следовали наиболее ходовые специальные знаки (ил. 18; Alexandre-Bidon 1989: 961-971; Alexandre-Bidon 1990: 11-13 (pl. V)). Ребенок должен был выучить буквы и попытаться их воспроизвести. Аналогичная алфавитная строка с крестом и сокращениями открывала средневековые детские молитвенники, по которым дети продолжали осваивать чтение (традиция, дожившая до Французской революции!). Сверяясь с раздельно, через точку, написанными буквами алфавита, ученик пробовал прочитать «Радуйся, Мария» (Ave Maria), «Отче наш» (Pater Noster), десять заповедей, символ веры (Credo), молитвы часов
- TIB V. 83 (part IV): 238 (№1481/1160) (с букв Мастера E. S.).