Ви є тут

10.02.20 — Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

Название диссертации Автор Год Цена Добавить в корзину
Передача структуры образов художественного текста в переводе : на материале англо-русских переводов Алексеев Сергей Анатольевич 2009 179 грн
Додати в кошик
Передача экспрессивности в произведениях М.А. Булгакова и Э.М. Ремарка Маслечкина Светлана Валерьевна 2009 179 грн
Додати в кошик
Переход имен собственных в имена нарицательные в английском, немецком и татарском языках Габдуллина Ильнара Фоатовна 2003 179 грн
Додати в кошик
Письменно-речевые жанры рекламного дискурса моды в аспекте межъязыковой контрастивности : На материале французских и русских каталогов моды Косицкая Фаина Леонидовна 2005 179 грн
Додати в кошик
Письменно-речевые жанры рекламного дискурса моды в аспекте межъязыковой контрастивности :На материале французских и русских каталогов моды Косицкая Фаина Леонидовна 2005 179 грн
Додати в кошик
Повтор как средство экспрессивности и гармонизации поэтических текстов М. Цветаевой и Р. М. Рильке Куликова Злата Павловна 2007 179 грн
Додати в кошик
Подъязык гомеопатии в категориальном освещении : на материале русского и французского языков Буженинов Александр Эдуардович 2013 179 грн
Додати в кошик
Полижанровость идиостиля как проблема перевода (На материале переводов прозы, поэзии, драматургии и публицистики Вольфганга Борхерта на русский яз Кузурман Виктория Михайловна 2004 179 грн
Додати в кошик
Полижанровость идиостиля как проблема перевода : На материале переводов прозы, поэзии, драматургии и публицистики Вольфганга Борхерта на русский язык Кузурман Виктория Михайловна 2004 179 грн
Додати в кошик
Полипредикативные конструкции актантного типа в шорском языке Зыкин Алексей Владимирович 2008 179 грн
Додати в кошик