- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Контекст как опора в речевой деятельности переводчика и в построении модели перевода : на материале французского и русского языков
Тип роботи:
Кандидатская
Рік:
2011
Артикул:
371303 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Сравнительно-сопоставительное лингвокультурологическое исследование концепта гостеприимство : на паремиологическом материале русского и французского языков
- Система числительных нганасанского языка в сопоставлении с селькупским языком
- Лингвокультурологический концепт "Английская национальная личность" в сопоставительно-контрастивном описании афористики
- Прецедентные феномены в российской и британской печатной рекламе услуг для туристов
- Эмотивная лакунарность и способы ее элиминирования в художественном переводе
- Семантико-грамматическая характеристика наречия в таджикском и английском языках : сопоставительный анализ
- Концепт желание в сопоставительном плане : На материале глагольных лексем русского, английского и немецкого языков
- Средиземноморские субрегиональные реалии лингвокультурной сферы Виноделие : на материале итальянского, испанского и французского языков
- Концепт "желание" в сопоставительном плане
- Языковая личность персонажа