- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Передача возрастных и гендерных особенностей идиолекта : при переводе произведений художественной литературы с английского языка на русский
Тип роботи:
Кандидатская
Рік:
2010
Артикул:
371401 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Лингвокультурологическая специфика фразеологических единиц английского языка (На материале прозы С. Моэма и ее переводов на русский язык)
- Концепт "человек телесный": когнитивное моделирование и переносы
- Фразеологические единицы со значением качественной характеристики и состояния лица в алтайском языке в сопоставлении с русским
- Словообразовательные структуры ядерных лексем концепта жизнь : на материале английских и русских народных сказок
- Прототипическая картина класса комиссивов : На материале английского и русского языков
- Семантика переходности в таджикском, русском и чешском языках : Сопоставительный анализ
- Имена собственные в русских народных сказках и способы их передачи на английский язык
- Языковая игра в художественном тексте и варианты ее перевода (На материале литературных сказок Льюиса Кэрролла и их переводов на русский язык)
- Особенности образования и перевода терминов в английском, французском и русском языках (На материале предметной области "Телекоммуникация" и подобласти "Телефония")
- Фразеологические системы шведского и русского языков в аспекте частеречного структурно-семантического и лингвокультурологического сопоставления