- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Трансляция паремических выражений как аспект переводческой практики : На материале русского и немецкого языков
Тип роботи:
Кандидатская
Рік:
2005
Артикул:
371691 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Особенности языка и стиля Дэна Брауна в аспекте перевода
- Эволюция корневых словообразовательных гнёзд *vra?-, *l?k-, *c?l- в истории русского языка в сопоставлении с украинским и белорусским
- Эквивалентность и адекватность в переводах поэтических текстов
- Каламбур как лингвостилистический прием в английском языке и пути его воссоздания в переводе
- Межъязыковая семантическая эквивалентность, неполноэквивалентность и безэквивалентность лексических единиц
- Специфика межъязыковой асимметрии при категоризации артефактов, лиц и действий в профессиональных подъязыках
- Термин как единица терминологического поля и профессионального дискурса в разноструктурных языках (На материале терминологии макрополя "Радиообмен гражданской авиации" в русском и английском языках
- Семантическая структура концепта "время" и ее отражение во фразеологических системах английского, испанского и русского языков
- Референциальные особенности английских форм present perfect, past continuous, past simple, past perfect и русских форм прошедшего времени в темпоральном макроконтексте : сопоставительный анализ
- Сокращ#нные слова в русском и таджикском языках