- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Комическое в художественном тексте и его межкультурная транслируемость : на материале произведений М. Зощенко и С. Довлатова и их англоязычных переводов
Тип роботи:
на материале произведений М. Зощенко и С. Довлато
Рік:
2008
Артикул:
108820 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Лингво-культурологическая характеристика нормандской региональной лексики в сопоставлении с общефранцузской
- Экспрессивность средств выражения утверждения и отрицания в языке подлинника и переводов романов Э. М. Ремарка
- Концептуализация феномена "отчуждение" в русской и немецкой этноконцептосферах
- Сонеты к Орфею Р.М. Рильке в английских переводах : исторические, стиховедческие и переводоведческие аспекты
- Структурно-функциональный и культурологический статус французско-канадских фразеологизмов
- Типологическая специфика консонантизма сут-хольского говора в системе говоров и диалектов тувинского языка
- Эволюция корневых словообразовательных гнёзд *vrac-, *lek-, *cel- в истории русского языка в сопоставлении с украинским и белорусским
- Сопоставительный анализ несвободных субстантивных сочетаний в русском и немецком языках
- Сравнительный анализ грамматических систем прибалтийско-финских языков: принципы интрагенетической типологии
- Глаголы интеллектуальной деятельности в алтайском языке : В сопоставительном аспекте