- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Поэзия и проза Р.М. Рильке в русских переводах : исторические, стилистико-сопоставительные и переводоведческие аспекты
Тип роботи:
исторические, стилистико-сопоставительные и перев
Рік:
2007
Кількість сторінок:
512
Артикул:
108997 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Специфика реализации концепта мужественность в языковой картине мира
- Суперлативность в разносистемных языках : Экспериментально-типологическое исследование
- Слова категории состояния, как новая часть речи на материале английского и русского языков
- Категориальная семантика количественности в русском и испанском языках
- Система лексико-семантических средств художественного текста как объект перевода
- Лексико-семантическая категория паронимии в разноструктурных языках : На материале русского и башкирского
- Вербально-невербальная экспликация презрения в разносистемных лингвокультурах : Сопоставительное исследование на материале английских и русских речевых видеофрагментов
- Сравнительно-сопоставительный анализ развития терминологии нефть и нефтепродукты в английском и русском языках
- Проблема перевода инфинитива и инфинитивных конструкций с английского на немецкий и русский языки : на материале переводов произведений Ч. Диккенса Тяжелые времена, Давид Копперфилд и Оливер Твист
- Сопоставительный анализ внутренней формы идиом русского и французского языков