- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Сравнительно-типологическая и сопоставительная сущность языка перевода : На материале осетинского эпоса "Нарты" и его переводов на русский и французский языки
Тип роботи:
На материале осетинского эпоса "
Рік:
2006
Кількість сторінок:
168
Артикул:
109227 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Англо-русские соответствия в согласовании подлежащего и сказуемого (Экспериментально-сопоставительное исследование на материале разностилевых текстов)
- Проблемы сопоставительного исследования фонетических систем русского и карачаево-балкарских языков
- Эволюция германской языковой картины мира : На примере семантического гнезда значений БРАТЬ/ДАВАТЬ в английском и немецком языках
- Сопоставительный анализ лексики словообразовательного гнезда с корнем "эконом-" в английском и русском языках
- Функционально-когнитивный потенциал глаголов речи в русском и английском языках
- Сопоставительное исследование лингвоцветовых картин мира (На материале идиолектов Н. Заболоцкого и Р. Фроста)
- Проблема культурно детерминированной коннотации в переводе
- Фразеологические единицы с затемненной внутренней формой в английском и турецком языках
- Культурно-бытовые детали художественного текста в сопоставительном изучении : на материале английских переводов произведений Н.В. Гоголя, М.Е. Салтыкова-Щедрина, А.Н. Островского
- Концептуальная оппозиция "добро-зло" в этноязыковой картине мира