- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Развитие арабского правового языка: межъязыковое и межкультурное взаимодействие и проблемы перевода
Тип роботи:
межъязыковое и межкультурное взаимодействие и про
Рік:
2003
Артикул:
109778 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Социолингвистическое комментирование драматических произведений на русском и английском языках : На материале пьес Н.В. Гоголя Ревизор и А.П. Чехова Чайка
- Функционально-речевой аспект фразеологических единиц литературного происхождения в русском и немецком языках
- Аббревиация в русской и немецкой политической терминологии как проблема перевода
- Транзитивность, залог и лексическая семантика глагола
- Переводной художественный текст с комментарием: структурные, когнитивные и функционально-прагматические особенности
- Гармония как переводческая категория : на материале русского, английского, французского кинодискурса
- Фонетико-грамматические аспекты сопоставления русского и якутского языков
- Когнитивно-типологический аспект импликативной коммуникации : На материале французских текстов и их переводов на русский язык
- Концепт длительности в немецком, английском и русском языках в сопоставительном плане
- Лингвокогнитивные аспекты перевода поэмы Н.В. Гоголя Мертвые души на английский язык