- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Эмерджентность как компонент инвариантно-вариативной структуры переводных текстов
Тип роботи:
диссертация кандидата филологических наук
Рік:
2009
Кількість сторінок:
159
Артикул:
111036 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Гендерно-обусловленные стереотипы в публицистическом дискурсе (На материале американской прессы)
- Фразеосемантическое поле цели жизни человека
- Лексико-семантическая аспектность речевых реализаций в романах У. Голдинга "Повелитель мух" и "Шпиль"
- Метафорические модели языковой репрезентации экономических понятий : На материале русского и французского языков
- Формирование результирующих образований при понимании текста : Полиструктурный анализ
- Национальная специфика семантики наименований лиц : на материале русского и английского языков
- Способы репрезентации акциональной когеренции в текстовых фрагментах
- Номинативный бином в свете проблемы концептуальной целостности при вербальной раздельнооформленности
- Сравнительный анализ параязыковых явлений в русских и английских художественных текстах
- Невербальная семиотика и её соотношение с вербальной