- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Вербальная посредническая деятельность переводчика в межкультурной коммуникации: психолингвистический аспект
Тип роботи:
психолингвистический аспект
Рік:
2005
Кількість сторінок:
330
Артикул:
112050 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Коммуникемы со значением волеизъявления: структурно-семантический, этимологический, парадигматический и речевой аспекты : На материале английского языка в сопоставлении с русским
- Своеобразие дефиниции в различных функциональных стилях как разновидностях типов мышления : на материале научного и художественного стилей
- Лингвистические особенности художественного мира произведений приключенческого жанра
- Семантические представления, релевантные для описания концепта начинать/начинаться
- Семантические и прагматические свойства отрицательных высказываний
- Взаимокорреляция лингвистических и паралингвистических компонентов научного текста
- Внешнелингвистические факторы динамики полисемии : На примере функционирования лексемы look в английском языке
- Повтор как принцип организации фольклорного текста (Лексико-синтаксический повтор в произведениях русского и англо-шотландского фольклора)
- Сочинение и подчинение в стихе и прозе в русском и французском языках
- Эвфемизмы как средство манипулирования в языке СМИ : на материале русского и английского языков