РОЗДІЛ 2
ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНІ ЗАСОБИ СТВОРЕННЯ ХУДОЖНЬОГО ОБРАЗУ В АВТОРСЬКОМУ СЕГМЕНТІ
2.1. Роль експозиційної ремарки у презентації персонажів трилогії
У драматургічному жанрі писемного мистецтва авторський сегмент представлений ремаркою, в якій автор описує зовнішність і емоційний стан дійових осіб трилогії, описує майбутню комунікативну ситуацію, акцентує на активності чи пасивності персонажів, диригує виконанням їх мовних партій.
П'єсу "Marius" розпочинає авторська ремарка, яка подається на трьох сторінках твору і характеризується логічною побудовою. Так, спочатку драматург презентує читачеві першу необхідну інформацію про дійових осіб. У використаних засобах з самого початку вже відчувається ставлення автора до персонажів. Потім у найменших подробицях драматург описує неповторний місцевий колорит. Залучаючи читача до художньої дійсності твору, автор робить його безпосереднім учасником зображуваних подій, створює необхідний настрій для подальшого сприйняття пьеси. Тільки після цього драматург подає більш розгорнуту характеристику героїв першої сцени, в якій лексичний повтор є стилістичним засобом, що дозволяє наголосити на характерних рисах персонажів. Крім того, інформація у ремарках Марселя Паньоля відображає реалії того часу, в якому жив і працював письменник. На початку п'єси "Fanny" драматург подає лише невеликий за обсягом портрет Цезаря, що на наш погляд, має свою логіку. Така авторська ремарка не тільки створює ескіз образу, але й поєднує між собою сюжет двох п'єс, виступає засобом семантичного зв'язку. У п'єсі "Cesar" ремарка, вказуючи на те, що пройшов чималий, навіть значний проміжок часу, є темпоральним орієнтиром у розумінні сценічної дії. Один із головних героїв трилогії зображений зовсім старою людиною. Що сталося з іншими героями п'єси, залишається на деякий час невідомим. Зрозуміло лише те, що змінився не тільки Цезар.
Найбільш стислою і ґрунтовною є авторська ремарка, яка відкриває трилогію і експонує розвиток художніх образів. Його перша сторінка стає для читача візитівкою усіх персонажів п'єси. Саме там відбувається перше знайомство з усіма її героями. Драматург розташовує своїх персонажів у визначеному сюжетом порядку, дуже стисло зазначає рід їхньої діяльності, характерні зовнішні та внутрішні риси, на фоні яких поступово виявляє себе характер і темперамент героїв, формується цілісний образ. З огляду на авторський опис дійових осіб, їх можна поділити на головні та епізодичні, чоловічі та жіночі. Щодо головних персонажів трилогії, то М.Паньоль повідомляє про їхній вік, професію, риси фізичного або психологічного портрета; епізодичні персонажі допомагають найбільш правдиво відтворити особливості місцевого колориту і побуту міста, розкрити характери головних героїв. Вікова різниця між персонажами у багатьох випадках пояснює конфліктні ситуації. Усіх героїв трилогії об'єднує спільне соціокультурне середовище та професійна належність. Уся їхня діяльність так чи інакше пов'язана з морем. Наведені слова автора свідчать, що навіть нейтральні описи зовнішності героїв та їх оточення можуть містити в собі лінгвостилістичні засоби, які створюють експресивну характеристику персонажів, показують ставлення автора до своїх героїв. Наприклад, ремарка до п'єси "Marius", акт 1, сцена 1, с.7.
Fanny, 18 ans. La petite marchande de coquillages.
Автор дає своїй героїні вісімнадцять років. Це найщасливіший і найулюбленіший, сповнений мрій і сподівань період життя для кожної людини. Безперечно, автор симпатизує дівчині, називаючи її la petite marchande. Препозиція прикметника надає іменнику здрібніло-пестливого значення. За асоціацією авторську характеристику можна доповнити такими прикметниками, як gaie, joyeuse, sympathique, ravissante. Наведений приклад свідчить про те, що багатство змістовно-образних асоціацій є важливою особливістю художньої мови. У п'єсі неодноразово підкреслюється шанобливе і ніжне ставлення драматурга до юної Фанні, який виділяє перш за все внутрішні якості дівчини, що зумовлюють її дії. Наприклад:
HONORINE, avec fierte.
Elle est magnifique, cette petite (Marius, 76).
MARIUS
...C'est toujours ta jolie figure qui m'a retenu... (Marius, 173).
ESCARTEFIGUE, a Marius.
Elle est jolie comme un c?ur, cette petite. Pas vrai, Marius?
MARIUS
Oui, elle est tres jolie (Marius, 197).
PANISSE
...Il sera bien trop occupe a surveiller les galants qui seront autour de toi comme les mouches sur une fraise!... (Marius, 297).
PANISSE
Alors, la petite est encore fatiguee? (Fanny, 18).
CESAR
Oui, tu es peut-etre mieux, mais tu n'es pas encore bien brillante! (Fanny, 25).
Elle Fanny n'est plus tres jeune, mais elle est encore tres belle... (Cesar, 11).
CESARIOT
Au revoir, petite mere! (Cesar, 174).
За Фанні йде її мати:
Honorine, 45 ans. Sa mere. C'est une belle poissonniere marseillaise.
Автор подає зовнішній портрет жінки, вказує на рід її занять. До речі, образ Оноріни цілком збігається з юнацькими спогадами Паньоля про Марсель, де вродливі жінки, продаючи дари моря, створювали своєрідний шарм портового міста. Мабуть, саме тому образ героїні розкривається переважним чином через зображення її діяльності.
HONORINE
...Tu as vendu beaucoup, ce matin?
FANNY
Ce matin, je n'ai fait que 80 francs.
HONORINE
Parce que tu viens bavarder ici au lieu de rester pres de l'inventaire (Marius, 63).
HONORINE
Et pendant ce temps, l'eventaire est ferme... Et c'est a neuf heures du matin, quand la meilleure clientele est partie que tu viens d'ouvrir?... (Marius, 284).
FANNY
Non, monsieur. Elle vient de partir a la poissonnerie.
LE GROS HOMME
A la poissonnerille? 0 bagasse tron de l'air! Tron de l'air de bagasse! Vous seriez bien aimable de lui dire qu'elle n'oublille pas ma bouillabaisse de chaque jour, ni mes coquillages, bagasse! Moi, c'est mon regime: le matin, des coquillages. A midi, la bouillabaisse. Le soir, l'aioli. N'oubliez pas, mademoiselle Fanylle! (Fanny, 26).
HONORINE
C'est de mon fournisseur de moules. (Elle prend