Ви є тут

Лексико-семантичне вираження концепту "природа" у поетичній мові Ліни Костенко.

Автор: 
Дишлюк Інна Миколаївна
Тип роботи: 
Дис. канд. наук
Рік: 
2003
Артикул:
3403U001180
129 грн
Додати в кошик

Вміст

РОЗДІЛ 2
Концепти “земля”, “небо”, “вода” У поезії Ліни Костенко
Структуру розділу визначає тради­ційне бачення світу як єдності чотирьох стихій
– землі, води, повітря, вог­ню, – “що мають своїх представників у всіх сферах,
речах, науках, діяль­ностях – адже все складне утворюється з них гармонійно в
єдине ціле і здатне самостійно побутувати” [57:  356]. Широке застосування
образів землі, неба, води, вогню у поетичному мовленні (як фольклорному, так і
авторському) зумовлено їхньою здатністю реалізуватися на філософському рівні.
У світі поезій Ліни Костенко природа представлена названими пер­шо­елементами,
реалізованими в поетичному мовленні через концепти “зем­ля”, “вода” та “небо”,
які є складовими концепту “природа”. Роз­будова кожного з них здійснюється
через образи відповідної тематичної гру­пи. Відтак семантичне поле названих
мікроконцептів зу­мовлене колом власних інтерпретацій та інтерпретацій їх
компонентів.
Стихія вогню втілена переважно через образ світла, що є допоміжним і подекуди
визначальним при творенні образів згаданих тематичних груп.
Поетичний космос Ліни Костенко представлений масштабними пейзажами, у яких
картину світу подано через різні комбінації образів-стихій. Так небо, земля та
вода становлять гармонійну картину природи-космосу:  “І чую тишу. І співають
птиці. Проходять люди гарні і незлі. В пахучій хмарі дощової глиці стоїть
туман, як небо на землі” [1а:  44]. Граничні полюси світу – земля та небо –
єднаються через проміжну ланку – пахучу хмару дощової глиці, туман, що водночас
роз`єднує і зв`язує їх. Таким чином, світ має вертикальну структуру, утворену
поєднанням трьох стихій – неба, землі, води.
Розбудова аналізованих образів у струмені світової космогонії в
контексті:  “Шаліє любові тропічна злива – землі і неба шалений шлюб”
[1а:  311]. Шлюб землі та неба починає процес творення світу та періодично
відновлюється в таких природних явищах, як дощ, блискавка, “породжуючи вже не
весь всесвіт, а щорічно відновлювані блага” [265:  422]. Емоційна насиченість
картини також має міфологічне підґрунтя, адже “між Небом і Землею зазвичай
бачилися стосунки пристрасно-любовні:  Уран і Гея у Греції, Ян та Інь –
чоловіче та жіноче начала в Китаї. У потоках та зливах небо запліднює землю”
[57:  247]. Через метафору любові тропічна злива втілюється важливий принцип
життя:  основою світобудови є любов – категорія, здатна породити та
підтримувати життя у Всесвіті.
Подекуди для вираження світобудови досить образів неба та землі – двох полюсів,
які в поєднанні вичерпно втілюють світ:  “Коли ридали сосни янтарем і динозаври
ніжились в щириці, коли ще жив у пралісі пралев, коли у небі глибали праптиці,
коли льоди зсувалися із гір і ще була не ящірка, а ящір, – який він був, мій
особистий пращур, неандерталець, вертикальний звір?” [1а:  348]. У наведеній
поезії картину первісної епохи, своєрідний часовий зріз лаконічно представлено
через реалії природи. Граничні полюси світу (земля та небо) визначають
“серединний світ” – “замкнений (як і сама людина), а не нескінченний простір і
час” [57:  81], – де власне живе та діє людина.
У поетичному мовленні Ліни Костенко площини неба й землі зливаються:  “Долина з
чашею туману, а далі схил і небосхил – усе кургани та й кургани ще не заораних
могил. Так що ж ти (чортеня – І.Д.), схоже на шуліку, у тебе вітер в голові,
малюєш обрій споконвіку такий червоний у крові?!” [1а:  201]. Відсутність так
званого “серединного світу” через зімкнення землі та неба, тобто простору, в
якому може реально уявити себе лірична героїня, пояснює значення обрію як дещо
уявної, віртуальної реальності. Цікаво, що зливаються не лише просторові
площини (схил – земля і небосхил – небо), але й часові, а саме минуле, про що
йдеться в першому реченні наведеної цитати, та майбутнє, що вбачаємо
безпосередньо в конотації перспективи в образі обрію у другому реченні.
Через авторські асоціації реалізуються образи землі та неба в поезії “Тінь
Сізіфа”:  “Ще крок, Сізіфе. Не чекай на оплески. Для глядачів тут сцена
закрута, де чорний беркут з крилами наопашки хребет землі до сонця поверта”
[1а:  180]. Хребет землі (земля) та сонце (небо) зливаються в єдиному космосі,
становлять єдиний організм. Уселенська робота закладена в дієслові повертати,
дія якого стосується обох наведених образів.
Світ, представлений образами неба й землі, спостерігаємо в рядках:  “Зробити
щось, лишити по собі, а ми нічого, – пройдемо, як тіні, щоб тільки неба очі
голубі цю землю завжди бачили в цвітінні” [1а:  33]. Перший образ
персоніфікований через метафору голубі очі неба та здатності бачити, а земля –
через обставину способу дії в цвітінні. Світ у єдності, вселенське життя
огорнуті позитивним ореолом, що в поетичному тексті реалізовано через конотацію
лексем голубий та в цвітінні.
Цікава інтерпретація образів неба та землі в поезії “Папороть”:  “Пні навкруги
– їхні (папороті – І.Д.) родичі кровні. Зрізи на пнях – наче місяць у повні...
Птиці зелені! Що ж вам ще треба? Маєте місяць. Маєте небо” [1а:  130]. Через
метафори папороть – птиці, пні – місяць у повні бачимо візуальну проекцію неба
на землю. Але подібність тільки зовнішня:  “...птиці зелені рвонулися вгору.
Тільки злетіть не змогли, не зуміли:  тісно було, переплутались крила”
[1а:  130]. На нашу думку, поетеса ставить проблему втрати людиною “неба” –
прагнення духовної реалізації, надмірну зануреність у буденні проблеми.
Естетичний потенціал розбудови метафоричної картини підтримується
індивідуальними авторськими асоціаціями.
Поширеними в поетичному мовленні Ліни Костенко є метафори, утворені поєднанням
складових семантичних полів “земля” та “