РОЗДІЛ 2
МЕТОДИКА НАВЧАННЯ ПОЛІЛОГІЧНОГО СПІЛКУВАННЯ ПЕРШОКЛАСНИКІВ НА УРОКАХ
АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
2.1. Відбір матеріалу для створення текстів-полілогів як моделі полілогічного
спілкування першокласників
У методиці навчання іноземних мов існують різні підходи до відбору навчального
матеріалу. Розглядаючи, наприклад, аспектний підхід, зауважуємо: багатовікова
практика його використання „довела, що лінгвістичні знання про систему мови не
перетворюються в уміння володіти системою мовленнєвих засобів” [184, 106].
Вказуючи на позитивні моменти структурного підходу, називаються причини провалу
цього методу так само, як і його неспроможність вирішувати завдання сьогодення
у процесі навчання хоча б тому, що робота зі структурами не може замінити
процес розвитку мовленнєвого вміння та забезпечити спроможність навички до
переносу тощо [184, 106]. Під впливом функціональної лінгвістики було виділено
функціональний або структурно-функціональний підхід – спроби розробити
мовленнєві моделі, мовленнєві зразки, що об’єднують акти комунікації [25, 46].
Перспективним у відборі навчального матеріалу для навчання полілогічного
спілкування першокласників, на нашу думку, є підхід, що базується на
ситуативно-функціональній організації матеріалу [184, 15-110], оскільки він
враховує ситуативний характер мовленнєвої діяльності та найсуттєвішу ознаку
будь-якої мовленнєвої одиниці – функціональність.
Отже, процедура відбору матеріалу здійснювалася нами за алгоритмом
В.Л. Скалкіна [183, 87]: 1) розгляд сфер, тематики, типових комунікативних
ситуацій, ролей, їх комунікативних намірів; 2) текстуалізація (відбір текстів з
різних джерел); 3) етап „висіювання” матеріалу з отриманих текстів.
Відповідно до Загальноєвропейських рекомендацій мовної освіти, виділяють
суспільну, особистісну, освітню й професійну сфери [85, 45]; чинна програма
пропонує особистісну, публічну, освітню сфери спілкування [190, 14]. Моделі
поведінки полілогічного спілкування першокласників, з одного боку, відносяться
до особистісної сфери, оскільки діти задовольняють свої власні потреби у
спілкуванні з однолітками та дорослими; а з іншого боку – до публічної, бо
спілкування відбувається між індивідами, представниками різних суспільних
служб, враховуючи й освітню. Тому, ми виділяємо особистісну, публічну й освітню
сфери полілогічного спілкування першокласників.
Серед домінуючих комунікативних інтересів сучасних учнів першого класу нами
було окреслено наступні: зв’язок із світом природи, моя сім’я, мої улюблені
іграшки, мої улюблені речі в класі та вдома, свята, обираємо подарунки,
запрошуємо в гості, мій завантажений робочий день, ходимо в гості, граємо
разом, знайомимося з іншими людьми, подорожуємо, мріємо тощо. Саме в межах цих
інтересів відбувається полілогічне спілкування, пов’язане із життєзабезпеченням
та регуляцією функціонального стану першокласників.
Англійський методист А. Хорнбі писав, що людині мова потрібна для здійснення
певної функції в певній ситуації, тому вихідним моментом навчання має бути
ситуація [255, 32-38]. Згідно з тлумаченням словника „ситуація – це сукупність
обставин, умов, які створюють ті чи інші відносини, положення” [247, 1040].
Зрозуміло, що інтерпретуючи дане визначення, ми маємо на увазі не обставини і
ситуації взагалі, а лише ті ситуації, які стимулюють полілогічне спілкування
першокласників.
Беручи участь в актах полілогічного спілкування, в тій чи іншій комунікативній
ситуації, діти виступають не як абстрактні особистості, а насамперед, як носії
соціальних відносин. Так, у магазині першокласники – покупці, в театрі –
глядачі, вдома – діти тощо. Таким чином, у будь-якій комунікативній ситуації
діти завжди виступають у певній соціально-комунікативній ролі.
Для методики навчання полілогічного спілкування першокласників велике значення,
за нашим переконанням, мають типові, стандартні комунікативні ситуації. Під
терміном «типова комунікативна ситуація» ми, слідом за В.Л. Скалкіним [219, 6],
розуміємо певну уявну модель реального спілкування, в якій реалізується типова
мовленнєва поведінка співрозмовників в їхніх типових соціально-комунікативних
ролях. Щодо групування матеріалу навколо змісту типових комунікативних ситуацій
полілогічного спілкування, то в нашому дослідженні ми пропонуємо групування
передусім навколо тих типових комунікативних ситуацій, які забезпечують
здійснення соціальних контактів дітей 6-7 років. Добір типових комунікативних
ситуацій полілогічного спілкування першокласників представимо в таблиці 2.1.
Таблиця 2.1
Типові комунікативні ситуації
Тематика полілогічного спілкування
Типові комунікативні ситуації
1. Подорожуємо разом
1. Подорожуємо до Великої Британії (знайомство з англійцями на „The Trafalgar
Square”; відвідини „The Natural Museum”, в Лондоні, разом з новими знайомими та
знайомство з мешканцями Музею; перше знайомство з „Big Ben” та обсерваторією
„Greenwich”, ознайомлення з символами Лондона та Києва);
2. Обмін прощальними вітаннями з новими знайомими (привертання уваги через те,
що вже час повертатися; висловлювання шкоди з цього приводу; обмін телефонами з
новими знайомими – вчимося телефонувати до Лондона; побажання усього
найкращого).
2.
Мій завантажений день
1. Купуємо подарунок разом (запит та отримання необхідної інформації про
подарунок, його вартість, призначення; обговорення „за” і „проти” різних
варіантів подарунка (ціна, сам подарунок); прохання до продавця порадити щодо
вибору подарунка; висловлювання продавцем своєї думки щодо порекомендованого;
оглядання обраного товару, висловлення згоди щодо купівлі саме цього подарунку;
обмін покупки на оплату; висловлювання подяки за допомогу у виборі пода
- Київ+380960830922