СОДЕРЖАНИЕ
Стр.
Введение 3
Глава I. Образ героя в советском историко- 32
революционном фильме
Глава П. Образ героя народно-освободительной 79
войны во вьетнамском кино
Глава Ш. Образ героя народно-освободительной 135
войны в мирные дни
Заключение 149
Приложения ". •. 153
- 3 -
ВВЕДЕНИЕ § I
Из взятых для обозревая Г79 фильмов,созданных за всю историю существования нашей художественной кинематографии (1959-1983 гг.), 97 посвящены народно-освободительной вой-
9
не. Сюжеты остальных лент имеют связь,главным образом,с промышленностью,сельским хозяйством,но почти все события в них отражают военную пору,а герои устремлены к единственной цели - к победе.
Несколько картин поставлены на историческом матершле, однако,и эти кинопроизведения подчинены теме обороны страны. Как в СССР студию "Беларусьфильм" нередко называет "партизанской", так и вьетнамское кино можно назвать "кинематографией войны сопротивления", и эта характеристика была бы весьма точной.
Вьетнамцы насчитывает свою 4000-летнюю историю с тех времен,когда наш народ начал формироваться как национальность. Это четыре тысячи лет войн по защите Родины. Вот лишь некоторые примеры упорной борьбы вьетнамцев против северных феодалов из страны,чье население в 20 раз превосходит вьетнамское.
40-е годы н.э. отмечены победоносным восстанием сестер Чынг, ставших впоследствии королевами,при которых несколько лет сохранялась независимость страны. В последующем происходило множество неудачных выступлений против китайских феодалов,и этот тысячелетний период истории Вьетнама предста-
- 15 -
пленные чиновники феодального правительства. У героя нет личной жизни. Каждый наделен определенными чертами характера. Персонажи подразделяются на положительных и отрицательных. Диалог,грим,цвет и форма одежды,музыка,танцы и актерское исполнение, - все способствует тому»чтобы зритель сразу распознал, к какой категории относится герой. Чем-то герои Туонга напоминают типы мольеровских комедий,однако,главное здесь другое: герой Туонга - представитель определенного сословия, выражающий определенное политическое отношение к происходящим на сцене событиям.
Исходя из теории конфуцианства о пяти добродетелях и трех основах человеческих взаимоотношений в общественной жизни, автор пьесы Туонга использует острые конфликты,с помощью которых проявляются жизненные позиции и высокие чувства персонажа.
Над личными интереса:™ здесь преобладают интересы более значительные: интересы родины или монарха выше интересов отдельного субъекта,отдельно взятой семьи, отца - сына, мужа -жены. Пьеса не раскрывает особенностей конкретного человека, конкретных условий. Она показывает человека вообще с одинаковым, заранее известным призывом к повиновению. В этом показе минимально используются психологические переживания. Например,в пьесе "Зы Нионг бил халат короля" колеблется лишь главный герой: мстить за убитого короля или нет? Для автора важна общественная оценка поступка Зы: герой должен выполнить долг перед обществом. Автор не сообщает ни о характере Зы, ни о его семье,ни о том,любит ли тот свою жену,и какая судьба ожидает родственников героя после его покушения на
- 16 -
короля. Тут не сталкиваются характеры.требующие к себе пристального авторского внимания. Действие происходит как бы в условном мире.
Обычно главный герой,выходя на сцену.обращается к зрителям и читает (или поет) монолог. Он называет свое имя,чин, сообщает о своем характере,о создавшейся драматической ситуации, о мерах для разрешения конфликта и т.д.
Драмы пока нет. Герой лишь стремится вызывать симпатию зрителей к персонажу (если он положительный) или антипатию (если герой отрицательный). Только после этого наступает очередь для развития драматического действия. Перед зрителем нет секретов. Он уже знает о сюжете,поступках каждого героя и не ждет никаких неожиданностей.
Диалог Туонга свободен от всяких индивидуальных особенностей. Значительная часть его ведется на хань-вьетском языке. Автором пьесы,как правило,бывал какой-нибудь анонимный уче-ный-конфуцианец. Через речь героев он проповедовал свою концепцию. Случалось,удачные выражения из диалога становились поговорками,пословицами,кочевавши:»™ из пьесы в пьесу,и повторялись разными героя:ли - королем, полководцем,чиновником или солдатом.
Диалог не произносился,как в жизни,а в манерно-возвышенном тоне. Любой герой,даже слуга или солдат,когда это требовалось автору,принимался цитировать целые отрывки из произведений Конфуция - Четверокнижия или Пятикнижия на хань-вьетском, который понимали только образованные люди.
Диалог обычно чередовался с песнями,сопровождался жестикуляцией и танцами. Мотивы и слова песен устанавливались навсегда для определенных целей - пира, похорон,езды верхом,
- Київ+380960830922