- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Деепричастные конструкции в функции обстоятельственного детерминанта в современном русском языке и способы перевода их на английский язык
Тип роботи:
кандидатская
Рік:
1984
Кількість сторінок:
215
Артикул:
251792 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Прагматический аспект роли говорящего в функционально-смысловых типах речи описание и повествование
- Перифраза как лингвистическое явление : На материале русской литературы конца 18 - начала 19 века
- Лексический состав вводящих слов автора в структуре прямой речи
- Антропонимы в русской народной лирической песне
- Языковая природа причастных и деепричастных форм процессуальных фразеологизмов современного русского языка
- Образ людини в мові української прози 20-30 років XX ст.: структурно-семантичний та функціонально-стилістичний аспекти
- Звездное интервью в коммуникативно-прагматическом аспекте
- Номинативное предложение как единица текста: коммуникативно-прагматический аспект
- Однофункциональные предикаты, их типы и роль в прозе В. Набокова
- Русская пословица в паремиологическом пространстве