- Киев+380960830922
Вы здесь
Введите ключевые слова для поиска диссертаций:
Лексическое варьирование в русских и английских дискурсах : На материале переводов на русский язык рассказов Г.К. Честертона об отце Брауне
Тип работы:
Кандидатская
Год:
2004
Артикул:
371730 179 грн
Рекомендуемые диссертации
- История формирования и эволюция концепта сила во французском и русском языках
- Сравнительно-историческое изучение текста и проблемы авторства : на материале трагедии Прометей Прикованный
- Система личных местоимений в средневаллийском языке: синхрония, диахрония, типология
- Структурно-семантические особенности лексических средств межфразовой связи в русском и таджикском языках
- Окказиональные новации в текстах оригинала и переводов драмы Б. Брехта Мамаша Кураж и её дети
- Лексико-семантическая репрезентация концепта помогать в немецком и русском языках
- Прагматические аспекты передачи реалий при переводе художественной прозы с русского языка на арабский
- Сопоставительно-типологический анализ фразеологической системы таджикского и английского языков
- Лингвофилософские основания общей когнитивной теории перевода
- Лингвокультурологический аспект концепта "судьба" в английском, русском и французском языках