- Киев+380960830922
Вы здесь
Введите ключевые слова для поиска диссертаций:
Культурологические основания переводческой неэквивалентности при описании внешности человека : На материале французских переводов поэмы Н.В. Гоголя Мертвые души
Тип работы:
Кандидатская
Год:
2003
Артикул:
371797 179 грн
Рекомендуемые диссертации
- Функционирование пунктуационных знаков в тексте: сопоставительное исследование на материале французского и русского языков
- Аналитические глагольно-именные конструкции немецкого языка и их русские соответствия
- Языковое выражение смысла в условиях лингвоэтнического барьера : прагматический аспект немецко-русских и англо-русских переводов
- Фразеологические единицы библейского происхождения с концептами душа/дух и сердце в качестве опорного слова в русском, английском и осетинском языках
- Языковая категоризация гендерных стереотипов: сопоставительный аспект :На материале русского и французского языков
- Лексические и фразеологические репрезентанты речевой сферы в русской и немецкой языковых картинах мира
- Аргументативные отношения в разноструктурных языках : на материале русского, английского и чувашского языков
- Актуальное членение повествовательного предложения в английском и татарском языках
- Способы реализации базовых концептов в русских и английских рекламных текстах
- Сложные директивные речевые акты в разноструктурных языках (На материале русского, английского и чувашского языков)