- Киев+380960830922
Вы здесь
Введите ключевые слова для поиска диссертаций:
"Остранение" в аспекте сопоставительной стилистики и его передача в переводе
Тип работы:
Остранение"
Год:
2007
Артикул:
108929 179 грн
Рекомендуемые диссертации
- Просодия русского восклицания в условиях осетинской интерференции
- Антонимическая парадигма в русских и английских паремиях: структурно-семантический и культурологический аспекты
- Лингво-культурологическая характеристика нормандской региональной лексики в сопоставлении с общефранцузской
- Языковое выражение смысла в условиях лингвоэтнического барьера : прагматический аспект немецко-русских и англо-русских переводов
- Ситуативные аспекты перевода
- Динамика лексических значений полисемичных науатлизмов в культурной речи г. Мехико : XX век
- Анализ лексико-семантического поля Одежда в русском, английском и немецком языках в аспекте сопоставительной лингвокультурологии
- Обращение в типологически различающихся языках : На материале рус. и кит. яз.
- Межъязыковые несоответствия в акцентной структуре заимствованных слов : На материале заимствованных англицизмов в русском языке
- Морфологическая структура имени существительного в русском и испанском языках в сопоставительно-типологическом аспекте