РОЗДІЛ 2
КОМПОЗИЦІЙНО-СМИСЛОВА СТРУКТУРА КОМПАРАТИВНОГО БЛОКУ В АМЕРИКАНСЬКІЙ
ПОЕЗІЇ ХХ ст.
2.2. Композиційно-структурні типи компаративних блоків в американській поезії
Аналіз фактичного матеріалу, проведений шляхом визначення кореляції між
лінгвокогнітивними операціями мапування та обсягом компаративних блоків, а
також синтаксичних відношень та синтаксичних процесів, що діють у суб’єктній та
об’єктній частинами компаративних блоків американської поезії ХХ ст., дає
можливість вилучити серед них різні структурні типи: прості, складні та
ускладнені. Рис. 2.1 ілюструє модель простого композиційно-структурного типу
КБ.
Рис. 2.1. Модель простого КБ
У нашій роботі ми розрізняємо структурні типи компаративних блоків,
відштовхуючись від простого структурного типу компаративного блоку, в якому
аналогія проводиться між однією сутністю суб’єкта та однією сутністю об’єкта.
Лексико-граматичною формою суб’єктної й об’єктної сутностей компаративного
блоку ми вважаємо іменник, займенник, прикметник, або номінативне
словосполучення. Наприклад, у компаративному блоці з вірша Е.Найт “Вiн бачить
крізь камінь” (He Sees Through Stone) суб’єкт та об’єкт компаративного блоку
прості, оскільки репрезентовані однією лексичною одиницею кожний:
“…the years fall модель КБ
like overripe plums С > О
bursting red flesh on the dark earth” релятивне мапування
(CAP, 248)
“ ...роки падають,
як перезрілі сливи,
вибухаючи червоною плоттю на темній землі”
Складний структурний тип компаративного блоку відрізняється від простого
структурного типу тим, що суб’єктна або об’єктна його частини зазнають
розширення за рахунок декількох порівнюваних сутностей, сполучених між собою
сурядними синтаксичними зв’язками.
Наприклад:
“Words and books модель КБ
Like a small creek off a high ledge С1, С2 > О
Gone in the dry air” атрибутивне, релятивне мапування
“Слова й книжки,
як візерунок високої полиці,
що розтанув у сухому повітрі”
Таким чином, залежно від того, яка частина КБ (суб’єкт чи об’єкт) підпадає під
розширення, моделі складного структурного типу компаративного блоку мають такий
вигляд (Рис.2.2):
Рис.2.2. Моделі КБ із складною об’єктною та суб’єктною частинами
Ускладненим структурним типом компаративного блоку в нашій роботі визнається
КБ, що містить у суб’єктній чи в об’єктній частині КБ-включення, тобто
допоміжну компаративну конструкцію або компаративний троп, що виконує функцію
конкретизації та специфікації сутності, що порівнюється (Рис. 2.3).
Наприклад, компаративний блок із вірша К. Коха “Разом із Дженіс” (With Janice),
містить КБ-включення в об’єктній частині:
“My self, like the connections of an engine – rabbits and the new year –
Having puzzled out something in common…” модель КБ
(PAP, 117) С > О ( О2)
Ситуативне мапування
“Моє Я, як патрубки двигуна – крольчата та новий рік –
Щось спільне у цій загадці”
Hаведений КБ-включення виконує функцію специфікації, надає КБ у цілому новий
зміст, що, у свою чергу, знімає обмеження на інтерпретацію поетичного образу
такого порівняння.
Рис. 2.3. Моделі КБ із ускладненими суб’єктною та об’єктною частинами
У моделях, якими супроводжуються приклади компаративних блоків, С – символізує
суб’єктну частину компаративного блоку, О – об’єктну, а “>” - види і характер
мапування (атрибутивне, релятивне, ситуативне мапування) між компонентами
структури.
2.1.1. Компаративні блоки простого структурного типу. Простий структурний тип
КБ збігається з концептуальною компаративною схемою (ККС), в якому одна
сутність в суб’єктній частині порівнюється з однією сутністю в об’єктній
частині блоку. Простий компаративний блок є ядерним структурним типом відносно
якого описуються складні і ускладнені структурні типи компаративних блоків. Цей
тип компаративних блоків є найпоширенішим (90% - 1350 випадків із 1500
прикладів поезії модернізму і 80% - 1200 випадків із 1500 прикладів поезії
постмодерну). Такі структурні типи формуються шляхом переважно атрибутивного і
релятивного, і, незначною кількістю, системного мапування однієї сутності на
іншу.
“ A breeze I can’t feel модель КБ
crosses that face as if it crossed water.” С > О
(АПРП, 486). релятивне мапування
“Вітерець ледь чутний
пробігає по обличчю, наче по воді.”
Уривок із поетичного твору Д. Левертов “Самотність” (A Solitude) є прикладом
проведення аналогії між сутністю суб’єктної частини компаративного блоку “face”
і сутністю об’єкту “water” на підставі схожості дій – переходу через площину.
Тобто механізмом формування такого виду компаративного блоку є релятивне
мапування. До того ж, компаративний блок, що містить порівняння має просту,
ядерну модель, в якій наявні три обов’язкові компоненти – суб’єкт, об’єкт і
основа порівняння.
“The wiskey on your breath
Could make a small boy dizzy; модель КБ
But I hung on like death: С > О
Such waltzing was not easy.” релятивне мапування
(АПРП 1983, 440);
“Твій подих завжди з віскі
Міг хлопчика приспати;
Як смерть я висів на тобі –
Нелегко танцювати”.
Фрагмент поетичного твору Т. Рьотке “Вальс мого тата” (My Papa’s Waltz) є
прикладом компаративного блоку, сформованого також шляхом релятивного
мапування. Сутність в суб’єктній частині блоку порівнюється з сутністю в
об’єктній частині на підставі схожості дії. Простий або ядерний КБ має обмежену
локалізацію – рядок поетичного тексту і є простим реченням, яке може бути
репрезентовано самостійною синтаксичною структурою.
“Their monument sticks like a fishbone модель КБ
in the