- Киев+380960830922
Вы здесь
Введите ключевые слова для поиска диссертаций:
Стратегии лингвокультурной адаптации художественного текста при переводе
Тип работы:
кандидатская
Год:
2010
Артикул:
255288 179 грн
Рекомендуемые диссертации
- Речевое воздействие: проблема понимания инокультурного текста
- Связность как категория дискурса и текста : Когнитивно-функциональный и коммуникативно-прагматический аспекты
- Фразеосемантическое поле воздействия на личность
- Лингвистическая концепция романтизма (К истории европейского языкознания конца XVIII - начала XIX вв.)
- Квазиабстрактные имена: позиционные условия плюрализации и прагматические характеристики
- Морфотемный анализ собирательных существительных
- Суффиксоиды со значением действующего лица в языках различных типов (на материале русского, армянского и английского языков)
- Заимствование и переключение кода как пути реализации языкового контакта в текстах газеты Der Kolonist 1917-18 гг.
- Системные аспекты анализа лексических единиц языка законодательства : (На материале нормативно-правовых актов о соц. развитии и культуре)
- Теория лингвистических систем как основа системной фонологии