Ви є тут

Американское кино как средство культурной экспансии

Автор: 
Полуэхтова Ирина Анатольевна
Тип роботи: 
Кандидатская
Рік: 
1993
Артикул:
269676
179 грн
Додати в кошик

Вміст

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.......................................................3-12
ГЛАВА I ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ КУЛЬТУР И ПРОБЛЕМА КУЛЬТУРНОЙ
ЭКСПАНСИИ........................................13-36
ГЛАВА II АМЕРИКАНСКОЕ КИНО КАК СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ИНСТИТУТ
§1. Социокультурная ориентация американского
кино.........................................39-67
§2. Культурные ценности американского
кино........................................67-101
ГЛАВА III АМЕРИКАНСКОЕ КИНО В РОССИЙСКОМ КИНОРЕПЕРТУАРЕ
§1. Американизация репертуара российских
кинотеатров...............................102-120
§2. Ценностное содержание американских
фильмов в российском кинорепертуаре...120-141
ЗАКЛЮЧЕНИЕ..............................................142-145
ЛИТЕРАТУРА..............................................146-154
ПРИЛОЖЕНИЕ
155-161
ВВЕДЕНИЕ
Одним из самых значительных изменений в общественной жизни последних лет стал поворот нашей культуры в сторону большей открытости, ее готовность к межкультурному диалогу. После десятилетий идеологической конфронтации и "железного занавеса", обрекших отечественную культуру на обособленное, автономное развитие, сегодня заметно активизировались процессы международного культурного обмена и взаимодействия. Наблюдается небывалое расширение и углубление межкультурных контактов и связей на всех уровнях, и, как следствие, активное проникновение в Россию культурной продукции других стран, особенно западных. Наиболее заметным явлением в культурной жизни последних лет стало широкое распространение у нас американских фильмов и их доступность массовому зрителю.
Репертуар наших кинотеатров сегодня резко и значительно отличается от того, что имело место 5-6 лет назад: американское кино доминирует в репертуарных списках, все более вытесняя отечественную кинопродукцию. Значительно возросло количество американских фильмов и на телеэкране, особенно в связи с развитием кабельного и спутникового телевидения. Что касается приобретающего все большее распространение и популярность видео, то репертуар видеопроката практически полностью "комплектуется" фильмами зарубежного, преимущественно американского, производства.
Основные на сегодняшний день способы продвижения фильмов к зрителю - кинотеатральный прокат, видео и телевидение - формируют мощный поток зарубежной кинопродукции, массово распространяемой и общедоступной. Следует отметить, что такая ситуация
Современная наука, в том числе отечественная, отвергает подход к культуре как “закрытой” системе. История свидетельствует, что взаимодействие культур постоянно имеет место, "отпечатки” культур всегда накладываются друг на друга. Достаточно вспомнить о значении культур Рима и Греции для западноевропейской культуры. Значительным оказалось влияние Греции и Византии на восточноевропейские культуры, или, например, влияние культуры майя на современные народы Центральной и Южной Америки. Человечество не раз бывало свидетелем возникновения новых культур, и всякий раз дело начиналось с освоения инокультурных ценностей, с диалога. Так, солунекие братья Кирилл и Мефодий создали своими переводами библейских текстов и языковую, и ценностную основы славянской культуры.
Этот ряд примеров можно было бы продолжить, но уже и их достаточно, чтобы утверждать, что любая культура, национальная или региональная, находится в постоянном диалоге с окружающим ее культурным миром, в результате чего происходит взаимодействие в рамках единой мировой культуры. Отсюда, в частности, видна неправомерность притязаний на истинную культурную самостоятельность , на инакость, особость, отдельность какой-либо национальной культуры от общечеловеческой. Одним из культурологических мифов, рожденных в процессе утверждения подобного рода культурной самобытности, является тезис о русской культуре как утерянном рае духа, оскверненном инокультурными влияниями. Однако, как отмечает Д.Драгунский, "к счастью для русской культуры и для нас, ее носителей, эта великая культура не столько русская (в узкоэтническом смысле), сколько российская, в диах-ронном срезе питаемая православным христианством - этим крутым замесом эллинства и иудейства, а в синхронном срезе объединяю-
щая в едином русскоязычном тексте (греческими литерами!) "и острый галльский смысл, и сумрачный германский гений", и, добавим от себя, загадочный прищур степняка, упрямые скулы волжанина, пронзительно прозрачные глаза чуди. Столь мощной и жизнеспособной русскую культуру сделало именно напряженное поле диалога национальных субкультур, присутствие которых определялось полиэтнизмом исторической России (а не гипотетической Руси!), а
также нескончаемым, постояно обогащающим ее диалогом с Востоком 1
и Западом."
Таким образом, все культуры, образующие в совокупности мировую культуру, так или иначе взаимодействуют. Но существуют различные уровни и формы этого взаимодействия. Глобальным уровнем межкультурного взаимодействия является взаимодействие между Востоком и Западом как двумя значительными регионами, двумя типами культур, : сложившимися объективно в ходе исторического развития человечества.
Необходимо уточнить, что под "Западом" понимают особый тип цивилизационного развития, который сформировался в Европе примерно в 15-17 вв. Предшественниками этого типа были культура античного мира и европейская христианская традиция. Синтез этих двух традиций в эпоху Ренессанса сформировал глубинные ментали-теты техногенной цивилизации, ее культурную матрицу, которая обеспечивала особый тип цивилизационного развития, основанного на ускоренном прогрессе техники и технологии, быстром изменении предметного мира и социальных связей людей, на доминировании в
1. Драгунский Д. Культура как диалог // Обзорная информация: Диалог в культуре. ГБЛ, Информкультура. Сер.: Культура и
искусство в современном мире: состояние и тенденции развития.
Вып. 5. 1989. С.9.