- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Семантическая интерпретация падежных форм в системах русско-китайского машинного перевода : на примере творительного падежа
Тип роботи:
Кандидатская
Рік:
2009
Артикул:
371982 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Структура и эволюция ритмики правильных трехиктных дольников А. Блока : Комбинаторно-статистический анализ
- Компьютерная база данных "Языки мира" и ее возможные применения
- Когнитивно-семантический анализ предикатов, обозначающих черты характера человека
- Casus Instrumentalis в русском и английском языках
- Лингвистические аспекты идентификации личности по голосу
- Содержание терминологического поля в многоязычной терминографии (Применительно к исторической терминологии в английском, французском, немецком и русском языках)
- Лингвистически ориентированный картографический компонент автоматизированной топонимической базы данных Ингерманландии
- Процедура установления и верификации фреймовой структуры ограниченной предметной области : Флора и фауна
- Статистические параметры трансляции ритмико-фонетических особенностей французской речи при переводе на русский язык
- Просодическая архитектоника устно-речевого дискурса : На материале русского языка