- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Особенности лексико-семантических и лексико-стилистических трансформаций при переводе художественной литературы : на материале сказок О. Уайлда
Тип роботи:
на материале сказок О. Уайлда
Рік:
2009
Кількість сторінок:
196
Артикул:
108710 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Английский перфект в языке перевода художественного текста
- Семантическая диффузия в английских и русских технических терминах : на материале нефтегазовой терминологии
- Историческая интерпретация абстрактных существительных в системе склонения в готском языке
- Динамика гендерных стереотипов в английской и русской языковых картинах мира (на материале фразеологии)
- Интерпретативные позиции переводчика как причина вариативности перевода
- Лексико-синтагматические связи цветообозначений в английской и русской поэзии 19 века
- Институциональный концепт порицание в английской и русской лингвокультурах
- Фонологические кризисы как источник языковой эволюции
- Типологические и конкретно-языковые черты в просодии спортивного радиокомментария : Экспериментально-фонетическое исследование на материале британских, американских и русских футбольных репортажей
- Диахронический анализ чередования ступеней согласных в прибалтийско-финских языках : На материале финского языка