Ви є тут

Концепт РІВНОВАГА в сучасних американських оповіданнях: лексико-граматичний та наративний аспекти.

Автор: 
Багацька Олена Вікторівна
Тип роботи: 
Дис. канд. наук
Рік: 
2007
Артикул:
0407U002238
129 грн
Додати в кошик

Вміст

РОЗДІЛ 2
ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНІ ЗАСОБИ ВІДОБРАЖЕННЯ КОНЦЕПТУ РІВНОВАГА В СУЧАСНИХ АМЕРИКАНСЬКИХ ОПОВІДАННЯХ

Концепти вербалізуються окремими словами, словосполученнями та цілими текстами, які прямо чи опосередковано ілюструють, уточнюють, розвивають їхній зміст [23, с. 14-15; 115, с. 130; 148, с. 9], і виступають предметом досліджень когнітивної лінгвістики [38, с. 28; 94, с. 3].
До способів мовного відображення концептів відносять як лексичні засоби, що включають лексичні одиниці мови, так і граматичні - ті, що є результатом узагальнення інформації про зв'язки і відношення між мовними об'єктами й реаліями навколишнього світу, актуалізованих за допомогою граматичних форм і категорій [38, с. 43; 115, с. 159-160]. При цьому формування смислу зумовлене взаємодією лексичного й граматичного значень, оскільки останнє структурує концепт, а лексичне значення окреслює в ньому конкретну змістову частину [30, с. 94; 33, с. 76; 40, с. 42].
Проте поділ мовних одиниць на лексичні та граматичні вважають не завжди доцільним, оскільки граматичні засоби мови самі по собі є носіями значень [313, с. 97; 362, с. 732]. Крім того, у межах когнітивної парадигми лексика, морфологія та синтаксис утворюють континуум знакових структур, що диференціюються за різними параметрами й зараховуються до різних рівнів мови лише умовно [325, с. 1].
У свою чергу, вивчення мовних форм та їх функціонування не є вичерпним без звернення до концептуальних структур унаслідок їхнього безпосереднього взаємозв'язку [23, с. 14; 148, с. 10-11; 175, с.18].
У досліджуваних оповіданнях концепт РІВНОВАГА вербалізується лексичними й граматичними засобами, що зумовлено його належністю до концептів тілесного досвіду, відображених як найбільш значуща частина концептуальної інформації у граматиці мови, адже, базові уявлення про світ відбиваються, перш за все, у морфології, яку вважають підґрунтям для формування смислу [34, с. 125].
Виходячи з того, що концепт РІВНОВАГА складається з компонентів соматичності (образ-схема КОНТЕЙНЕР), сили (образ-схема СИЛИ) й вертикальності (гештальт ВЕРТИКАЛЬ), мовні засоби, що позначають досліджуваний концепт, аналізуємо за принципом їхньї співвіднесеності з указаними компонентами. Крім того, мовні засоби позначення джерела й цілі СИЛ при описі початкової рівноваги персонажів, її втрати або відновлення в аналізованому матеріалі диференціюють фізичний, психічний і соціальний вияви концепту РІВНОВАГА. Мовне відображення цих виявів в оповіданнях відтворює динамізм представлення персонажів у сукупності їх фізичних, психічних і соціальних змін.

2.1. Іменники на позначення виявів концепту РІВНОВАГА в сучасних американських оповіданнях

В основу концепту РІВНОВАГА покладена однойменна образ-схема, яка утворюється під впливом фізичної дійсності й слугує основою для формування її різноманітних виявів [316, с. 85]. Людина, яка зберігає рівновагу, по-перше, має відчуття фізичного вертикального розташування тіла, а по-друге, асоціюється із здоров'ям, психічною врівноваженістю, матеріальною забезпеченістю [316, с. 87-88; 350, с. 78]. Такий стан тлумачать як відповідність нормі, релевантної у всіх сферах життя, відомої читачеві [4,
с. 8] і сформованої національно-культурною спільнотою [186, с. 214].
Результатом проекції фізичної рівноваги на абстрактні царини сприйняття світу стає поняття про психічну й соціальну рівновагу [316,
с. 85-95].
Позначення початкової рівноваги персонажів, її порушення й відновлення під впливом різних сил і факторів упродовж або наприкінці оповідання покладене в основу його розгортання [111, с. 451; 187, с. 38; 262,
с. 180]. Лексико-граматичні одиниці, які вербалізують джерело та ціль СИЛ при описі втрати або відновлення рівноваги, диференціюють фізичний, психічний і соціальний вияви досліджуваного концепту.

2.1.1. Фізичний ракурс. Іменники, що позначають джерело та ціль сили, яка порушує або відновлює фізичну рівновагу персонажів в аналізованих оповіданнях, виражають фізичний вияв концепту.
Джерело порушення фізичної рівноваги персонажів вербалізують чотири групи іменників на позначення фізичних явищ та об'єктів.
До першої групи відносимо назви живих істот, напр., man, fellow, girl, dog, wild horse, snake та неживих предметів, напр., car, bullet, ocean, the blue Mercedez, які зумовлюють утрату фізичної рівноваги. Так, у прикладі The farmer shot the man in the head. His whole head exploded and he fell down in the dust. His head was just a broken thing on the ground (BASS 1999, p. 51) іменник farmer ("фермер"), що позначає людську істоту, вказує на джерело порушення фізичної рівноваги персонажа, ідентифікованого загальною назвою man ("чоловік"). Утрата фізичної рівноваги чоловіком (man) описана в наступному реченні дієсловом to fall down.
До другої групи належать іменники на позначення природних явищ, дія яких спрямована на людину, напр., flood, storm тощо. Так, у прикладі The storm has blown him down in a clear, cold, starry night (BASS 1999, p. 1) іменник storm позначає природне явище - штормовий вітер, який виступає джерелом порушення фізичної рівноваги чоловіка, унаслідок чого він падає (down).
До третьої групи зараховуємо іменники, що називають фізичні хвороби людини, напр., illness, affliction, cancer, arthritis, pain (in one's leg, heart, stomach etc), a fit of coughing, lung hemorrhage, toothache тощо. У прикладі
In the end it was consumption that drained him (BASS 1993, p. 118) іменник consumption позначає фізичну хворобу - туберкульоз легенів, указуючи на джерело фізичної сили, що руйнує організм персонажа (him).
Четверта група складається з іменників, що позначають дію фізичних сил, спрямованих проти людини, напр., push, blow, shot, strike тощо. Так,
у прикладі In the old days he dragged his stunned and half-senseless opponent to the center of the ring and he would launch himself into the air, and fly ten, fifteen feet, easy, and from an unimaginable height drop with a crash