- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Лексико-семантические средства выражения модальности в художественных произведениях прозы Э.М. Ремарка и их переводах на русский язык
Тип роботи:
диссертация кандидата филологических наук
Рік:
2009
Кількість сторінок:
209
Артикул:
108764 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Лексическая синонимия имен прилагательных в таджикском и русском языках
- Специфика реализации концепта мужественность в языковой картине мира
- Деривационные модели кетского глагола: структурный, функциональный и типологический анализ
- Межкультурное движение жанра лимерик как текстовая реализация смысла комическое
- Реализация категории посессивности в русском и английском языках
- Сравнительно-сопоставительный анализ фразеологической антонимии : На материале английского, китайского и русского языков
- Омонимичные "так"-структуры и их английские эквиваленты: переводческий аспект
- Семантико-синтатические и прагматические свойства базисных эпистемических глаголов испанского и английского языков
- Текстовая модальность, специфика проявлений : На материале романа Дж. Голсуорси Сага о Форсайтах и его переводов на русский язык
- Юмор, его соотношение с другими эстетическими категориями и средства их передачи во французско-русских переводах