- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Оригинал, текст-донор, перевод: проблемы взаимодействия (на материале переводов романа Э.М. Ремарка "Искра жизни" на русский язык)
Тип роботи:
проблемы взаимодействия (на материале переводов р
Рік:
2008
Артикул:
108843 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Вербальные репрезентации фоновых знаний в медиатекстах и способы их передачи в переводе
- Лингвостилистический аспект сопоставительного анализа лексики при переводе : На материалах текстов по европейской интеграции на русском, английском и нидерландском языках
- Общее и различное в семантике производных прилагательных словообразовательного значения "подобие"
- Сопоставительное исследование средств выражения значения действия с помощью устойчивых глагольно-именных словосочетаний : на материале русского, английского, немецкого языков
- Просодия русского специального вопроса в условиях греческой интерференции : Экспериментально-фонетическое исследование
- Выражение пространственных отношений в кумыкском и английском языках
- Гендерный аспект неконвенциональной лексики в английском и русском языках
- Лингвокультурологические особенности концепта "вежливость" : На материале казахского, русского и английского языков
- Структура имени и именные сочетания в современных русском и китайском языках
- Вербализация концепта Международный терроризм в русском и английском языках : на материале медиатекстов