- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Язык как институт мирного урегулирования конфликтов. Сравнительно-сопоставительный анализ лексики французского и английского языков, используемой в диалоге культур (конфликтующих сторон)
Тип роботи:
диссертация кандидата филологических наук
Рік:
2007
Артикул:
108995 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Системно-функциональный анализ фразеологических единиц, калькированных с русского языка на татарский
- Способы передачи сказовой манеры Н.С. Лескова с русского на английский язык
- Выражение совета в английской и русской коммуникативных культурах
- Реализация коммуникативной стратегии самопрезентации личности в русских и немецких объявлениях о знакомстве
- Особенности эквивалентной соотносительности экономических терминов английского и русского языков : на материале терминологии "управление персоналом"
- Глагольные носители эврисемии со значением посессивное состояние в английском и немецком языках
- Концепт пунктуальность в немецкой и русской лингвокультурах
- Эвфемизация табуированных соматизмов
- Лексико-семантическая представленность концепта разум в английском и русском языках : на материале лингвистических тестов
- Проблемы переводимости стилистически сниженной лексики в художественном тексте