- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Отражение реалий русской культуры в английских и французских переводах :На материале романов И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" и их переводов на английский и французский языки
Тип роботи:
На материале романов И. Ильфа и Е. Петрова &
Рік:
2005
Артикул:
109318 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Сопоставительный анализ несвободных субстантивных сочетаний в русском и немецком языках
- Частицы тувинского языка, образованные от бытийных глаголов : в сопоставлении с якутским и хакасским языками
- Синтаксическая синонимия в английском и турецком языках : на материале односубъектных темпоральных синтаксических конструкций уровня предложения
- Структурные типы атрибутивных конструкций в орокском языке
- Лингвокультурологические особенности устойчивых сравнений в русском и английском языках (на примере идеографического поля Внешность)
- Урбанонимы Махачкалы : историко-культурологический, структурно-семантический и сопоставительный аспекты
- Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности во французских и русских рекламных текстах
- Структурно-семантическая и функциональная характеристика числительных в лакском языке
- Современное переводоведение Франции и Канады : Концептуально-историческое исследование
- Национально-культурная основа анекдота