- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Проблема собственных и чужих реалий в оригинале и переводе в связи с эволюцией переводческих принципов (На материале романа Б. Стокера "Дракула" и его переводов на русский язык)
Тип роботи:
quot
Рік:
2004
Артикул:
109567 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Трудности учебного перевода терминов и приемы их преодоления
- Метафорический концепт в поэтических текстах Роберта Бернса и их русских переводах
- Изоморфизм и алломорфизм вариантов модели семантического портрета Одина в Эдде : на материале параллельных переводов Старшей Эдды и Младшей Эдды на русский и английский языки
- Лингвокультурологическое исследование гендерной лексики русского и таджикского языков
- Взаимодействие речевых стратегий и психолингвистического типажа коммуникантов (на материале русской и английской литературы конца XIX в. - конца XX в.)
- Семантическая направленность модальных отношений в английском и русском языках
- Антонимия как механизм создания контраста в современной публицистической речи : на материале русского и немецкого языков
- Английские и кабардино-черкесские пословицы и поговорки в прагмалингвокультурологическом аспекте
- Лексико-семантическая классификация некоторых групп глаголов в русском и таджикском языках в сопоставительном плане
- Лексическая проблематика англо-русских языковых и литературных связей XVI - XVII веков : На материале Краткой истории Московии Дж. Мильтона