- Киев+380960830922
Вы здесь
Введите ключевые слова для поиска диссертаций:
Проблема собственных и чужих реалий в оригинале и переводе в связи с эволюцией переводческих принципов (На материале романа Б. Стокера "Дракула" и его переводов на русский язык)
Тип работы:
quot
Год:
2004
Артикул:
109567 179 грн
Рекомендуемые диссертации
- Сопоставительный анализ языковых средств выражения несобственно-прямой речи в немецком и русском языках
- Просодия фразы в корейской региональной разновидности английского языка
- Теория предложения в индийской лингвофилософской традиции (На материале второй главы "Вакьяпадии" Бхартрихари)
- Сопоставительная характеристика вербальных средств образности в художественном дискурсе типологически различных языков : на материале произведений английской классики и их переводов на русский и персидский языки
- Структурно-типологический подход к сопоставительному исследованию фразеологии : на материале татарского, русского и английского языков
- Семантические грамматические категории глагола в языках майя: сравнительный и типологический анализ
- Стиховые структуры "Цыганского романсеро" Федерико Гарсиа Лорки в оригинале и русских переводах
- Особенности эквивалентной соотносительности экономических терминов английского и русского языков : на материале терминологии управление персоналом
- Структурно-семантическая характеристика прямой речи английского и русского языков : на материале художественных текстов
- Особенности формирования новых терминосистем : на материале английской и русской терминологий международного туризма