- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Синтаксические преобразования на уровне предложения при переводе с английского языка на русский язык на примере коротких рассказов С. Моэма
Тип роботи:
кандидатская
Рік:
2009
Артикул:
258155 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Интерпретационный потенциал культурно-исторических реалий в разных видах перевода художественного текста
- Прагматические аспекты перевода метонимии в поэтических текстах (На материале произведений А. С. Пушкина 214)
- Гендерный аспект типологии рекламы
- Взаимодействие текстовых факторов и словарных соответствий при выборе переводческого эквивалента
- Передача возрастных и гендерных особенностей идиолекта : при переводе произведений художественной литературы с английского языка на русский
- Лексико-семантическое взаимодействие русского и лакского языков в организации художественного текста
- Сопоставительное исследование метафор в романе Дж.Р.Р. Толкина Хоббит, или Туда и Обратно и его переводах на русский язык
- Функционально-семантическое поле количественности в разноструктурных языках
- Актуальное членение повествовательного предложения в английском и татарском языках
- Стратегии персонализации в институциональном дискурсе : На материале английских и русских перформативных высказываний