- Киев+380960830922
Вы здесь
Введите ключевые слова для поиска диссертаций:
Дуинские элегии Р.М. Рильке в переводах на английский язык : исторические, стилистико-сопоставительные и переводоведческие аспекты
Тип работы:
Кандидатская
Год:
2013
Артикул:
371183 179 грн
Рекомендуемые диссертации
- Категории имени существительного аварского языка в сопоставлении с английским
- Масдар в лезгинском языке и его корреляты в английском
- Юмор, его соотношение с другими эстетическими категориями и средства их передачи во французско-русских переводах
- Проникновение англицизмов в узус современного грузинского языка : Экспериментально-сопоставительное исследование на материале экономических текстов
- Функционально-когнитивный потенциал глаголов речи в русском и английском языках : На материале ядерных компонентов сферы
- Английские заимствования в нестандартной лексике современного русского языка
- Концепт Женщина в русской и английской фразеологии : На материале предметных фразеологизмов, именующих женщину
- Лексические средства отрицания в тувинском языке в сопоставлении с южносибирскими тюркскими, монгольским и древнетюркским языками
- Типология средств выражения экспериентивного значения
- Связь предложений в письменном монологическом тексте арабского литературного языка (в сопоставлении с русским)