- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Ассоциативно и ритмически организованные тексты в сопоставительном аспекте : На материале переводов произведений сирийского поэта Низара Каббани с арабского языка на русский
Тип роботи:
Кандидатская
Рік:
2005
Артикул:
371625 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Аффиксальное глаголообразование в алтайском языке (В сопоставлении с древнетюркским языком)
- Система лексико-грамматических значений пород арабского глагола и их соответствия в русском языке
- Особенности лингвистической репрезентации логико-философской категории условия
- Стратегии персонализации в институциональном дискурсе : На материале английских и русских перформативных высказываний
- Когнитивные модели субстандартной семантической деривации : на материале тематической группы субстандартных глаголов умственной деятельности современного английского и русского языков
- Сопоставительное исследование диалогов со встречным вопросом в английских художественных текстах и их переводах на русский язык
- Лингвокультурологический концепт "Английская национальная личность" в сопоставительно-контрастивном описании афористики
- Информационный потенциал единиц концептосферы жилище (На материале английского и русского языков)
- Адекватность поэтического перевода в ее внутритекстовых и внетекстовых связях
- Стратегия переводческих преобразований в переводческой практике А.С. Пушкина : на материале сопоставления пьесы А.С. Пушкина Пир во время чумы и отрыва из пьесы Дж. Вильсона 'The City of the Plague'