- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Передача английских конструкций с придаточными предложениями, вводимыми сочетанием предлог+союз what, при переводе на русский язык : На материале прессы и художественной литературы
Тип роботи:
Кандидатская
Рік:
2003
Артикул:
371809 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Выражение реальности/ирреальности ситуации в глагольных системах языков Африки
- Фразеология русского и английского языков в зеркале национального менталитета
- Синтагматика и парадигматика русских и английских суеверных примет антропологической направленности
- Человек во фразеологии
- Взаимодействие культурных картин мира как фактор, определяющий развитие значения и формы заимствованного слова : на материале английского, русского и японского языков
- Семантическая реконструкция прагерманских форм *buзjanan и *saljanan : на материале древнегерманских библейских текстов
- Лексемы любовь и love
- Культурологические основания переводческой неэквивалентности при описании внешности человека (На материале французских переводов поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души")
- Субъективная модальность политического дискурса (На материале российских, британских и американских печатных СМИ)
- Концепт гостеприимство в русском и английском языках