- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Культурологические основания переводческой неэквивалентности при описании внешности человека (На материале французских переводов поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души")
Тип роботи:
quot
Рік:
2003
Артикул:
109774 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Термины родства и свойства в енисейских языках (Типологический, этимологический и ареальный анализ)
- Сопоставительное исследование лексико-семантических групп прилагательных с идентификаторами "чистый/грязный" и "clean/dirty"
- Прагматика перевода: культурологический аспект : сопоставительный анализ на материале немецко-русских и англо-русских переводов
- Бивербальные конструкции с аспектуальной семантикой недлительности в алтайском языке : в сопоставлении с шорским языком
- Специфика реализации коммуникативных стратегий в рекламном дискурсе : на материале англо- и русскоязычной рекламы продуктов питания
- Фонетические характеристики фонологической системы современного осетинского (иронского) литературного языка
- Функционально-семантическое поле темпоральности в таджикском и английском языках
- Односоставные предложения в русском, английском и немецком языках в сопоставительном аспекте
- Лексемы любовь и love: модели лексикографической интерпретации
- Гидронимы бассейнов озер Байкала и Лемана