- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Влияние личности переводчика на перевод художественных произведений
Тип роботи:
кандидатская
Рік:
2011
Артикул:
255935 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Метонимический перенос в устойчивых терминологических словосочетаниях
- Этикетные модели поведения в британской и русской лингвокультурах
- Культурологические основания переводческой неэквивалентности при описании внешности человека (На материале французских переводов поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души")
- Язык французской научно-технической литературы и особенности его перевода : На материале подъязыка холодильной техники
- Сопоставительное исследование русских и французских существительных с развитой многозначностью
- Топонимы в языковой системе
- Национально-культурная специфика реализации концепта "гостеприимство"
- Способы достижения функциональной эквивалентности в переводе художественного текста : на материале английского и русского языков
- Лингвокультурологические, когнитивные и переводоведческие аспекты тематической группы "Деньги США"
- Система личных местоимений в средневаллийском языке: синхрония, диахрония, типология