- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Бивербальные конструкции с бытийными глаголами в алтайском языке : В сопоставительном аспекте
Тип роботи:
Кандидатская
Рік:
2002
Артикул:
371834 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Оригинал, текст-донор, перевод: проблемы взаимодействия (на материале переводов романа Э.М. Ремарка "Искра жизни" на русский язык)
- История формирования и эволюция концепта "сила" во французском и русском языках
- Морфемное строение и звуковая форма английского и армянского слова в категориальном аспекте
- Фольклоризмы как третья семиологическая система при переводе
- Адвербиальные фразеологические единицы в английском и русском языках
- Взаимодействие разносистемных языков в едином коммуникативном пространстве (На материале новозеландского варианта английского языка и языка маори)
- Асимметрия структуры языковой личности в русском и английском вариантах морского профессионального языка
- Национально-культурная специфика американского Юга и ее отражение в художественной литературе как переводческая проблема : на материале русских переводов произведений Т. Капоте
- Лингвистические исследования таджикских и русских антропонимов в сравнительно-сопоставительном плане : На основе словарей и справочников
- Метафорическая репрезентация категории СВОИ - ЧУЖИЕ в президентском дискурсе Барака Обамы, Николя Саркози и Уго Чавеса