- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Фольклоризмы как третья семиологическая система при переводе
Тип роботи:
диссертация кандидата филологических наук
Рік:
2009
Кількість сторінок:
222
Артикул:
108714 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Когнитивные аспекты перевода экономических терминов
- Сопоставительное исследование молодежного социолекта русского и немецкого языков
- Политическая корректность как культурно-поведенческая и языковая категория
- Общее и различное в семантике производных прилагательных словообразовательного значения подобие
- Стратегии в синхронном переводе : На материале англо-русской и русско-английской комбинаций перевода
- Девербативы в англоязычной и русскоязычной публицистике : сравнительный анализ
- Русские личные имена в чувашском языке
- Крылатые единицы, восходящие к синтетическим жанрам искусства, в современном русском и английском языке
- Сравнительно-сопоставительный анализ структуры и семантики турецких и чувашских пословиц
- Трансляция паремических выражений как аспект переводческой практики : На материале русского и немецкого языков