- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Семантика метаязыковой сущности перевода : Сопоставительный анализ языка романа Э. Хемингуэя Прощай, оружие! и языка его переводов
Тип роботи:
Кандидатская
Рік:
2001
Артикул:
1000317834 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Цветовая картина мира в финском и русском языковом сознании
- Асимметрия в переводе художественного текста: этнолингвокультурный аспект
- Семантическое поле цветообозначений алтайского языка в сопоставлении с монгольским языком
- Типология комитативных конструкций
- Аргументативные отношения в разноструктурных языках : на материале русского, английского и чувашского языков
- Лингвокультурологическое описание лексико-семантического поля праздник в русском языке в сопоставлении с испанским и английским языками
- Лексико-грамматическая характеристика французских глаголов в описаниях природы и особенности их перевода на русских язык
- Лингвокультурологический аспект сопоставительного исследования русских и английских пословиц об уме и глупости
- Вербальные средства этикетного общения в чувашском языке : Опыт компаративного, контрастивного и этнолингвокультурологического изучения
- Консонантизм языка барабинских татар : Сопоставительно-типологический аспект