- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Семантика метаязыковой сущности перевода : Сопоставительный анализ языка романа Э. Хемингуэя Прощай, оружие! и языка его переводов
Тип роботи:
Кандидатская
Рік:
2001
Артикул:
1000317834 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Выражение модального значения вероятности во французском и русском языках в их сопоставлении : на материале текстов СМИ
- Измерение семантико-структурной аналогичности оригинала и перевода (На материале переводов текстов различных жанров с немецкого языка на русский)
- Теория предложения в индийской лингвофилософской традиции : На материале второй главы Вакьяпадии Бхартрихари
- Лингвокультурологические особенности концепта "вежливость" : На материале казахского, русского и английского языков
- Комплимент в американской и французской коммуникативных культурах
- Сравнительно-сопоставительный анализ медицинских терминов в области онкологии в русском и английском языках
- Языковая категоризация гендерных стереотипов: сопоставительный аспект :На материале русского и французского языков
- Семантический анализ глаголов и глагольных сочетаний эмоционального отношения и состояния в русском и таджикском языках : на материале глаголов семантического класса любовь и ненависть
- Культурно-национальное мировидение через единицы фразеологического уровня : на материале татарской, турецкой и английской лингвокультур
- Проблемы сопоставительного исследования фонетических систем русского и карачаево-балкарских языков