Ви є тут

Лексикон сучасного фемiнiзму (на матерiалi англiйської мови).

Автор: 
Емірсуінова Гульшат Ібраімівна
Тип роботи: 
Дис. канд. наук
Рік: 
2003
Артикул:
0403U001071
129 грн
Додати в кошик

Вміст

РОЗДІЛ 2
ВНУТРІШНІЙ ВЕКТОР ФЕМІНІСТСЬКОЇ НЕОЛОГІЇ
2.1 Лексикон лінгвістичної гендерології
2.1.1Гендер як парадигма гуманiтарного знання та джерело iнновацiй
Як ми вже зазначали, саме фемiнiстки запровадили термін "гендер" та ввели його
до широкого вжитку для розподілу понять "sex" (біологічна стать, анатомічна
даність) та "gender" для виразу соціокультурної значущості феномена. Оскільки
гендер є багатоплановим та багатоаспектним соціальним конструктом, то й
присвячені йому дослідження порушують широке коло питань в багатьох сферах
гуманітарного знання, яким притаманний антропоцентричний підхід до об'єкта
дослідження. Розглядання проблем гендеру та його проявів особливо релевантне
для соціології та антропології, які сприймають його не лише як факт, а як
процес: "Гендер є і соціальним процесом, і соціальною структурою"[American
Journal of Sociology, Nov.1999, 676].
Лiнгвiстично oснова gender є надзвичайно популярною; спостерігається активна
атракція лексем у семантичне поле "гендерний, пов'язаний із культурною статтю".
Пильна увага наук гуманітарного циклу до такої центральної антропологічної
проблеми як "стать та її соціокультурні компоненти" спричинила появу досить
великої кількості неологізмів, які функціонують на межі спеціального знання та
загальнодоступної інформації.
Наведемо деякі приклади: gender blindness (поведінка, яка не наголошує на статі
особистості-співрозмовника, партнера та ін), gender-based discrimination (більш
толерантне та "політично-коректне" позначення для дискримінації за ознаками
статі, адже sexism – це крайня форма, вживається як ярлик, образливе
найменування), gender detente (послаблення напруги у співвідношенні статей;
розумна гендерна політика в суспільстві), gender apartheid (крайня форма
гендерної дискримінації), gender display (прояви гендеру в особистості).
Creating gender detente out of gender conflict requires both individual and
institutional strategies to desexualize the workplace, focus on job performance
and confront harassment [Contemporary Women's Issues Database March 1, 1995]
Всі нові одиниці, до складу яких увійшов компонент gender, можна класифікувати
у тематичні групи наступним чином: слова, що рoзкривають сутність поняття
(gender, gender lens, gender roles, gender display, gender development); слова,
що позначають тип гендерної дискримінації (gender marking, gender oppression,
gender segregation, gender apartheid); група слів, які описують зміни в мові
(degenderizing, gendereless vocabulary, gender-biased language); позначення
"гендерних збочень", явищ транссексизму (trans-gender identity,
gender-troubled, bi-gendered, genderquake, gender-bender, gender
panic/confusion).
Значення слова "gender" в англійській мові – рід іменника (а частіше, живої
істоти, денотата цього іменника, у випадку, коли необхідне уточнення статі).
Гендер в сучаснiй англiйськiй мовi не є формальною рисою iменникiв, вiн
вiдноситься до значень слiв, а саме, до вiддзеркалення бiологiчної статi [190,
с.771]
Сьогодні цей термін вживається також в іншому значенні, яке було впроваджено
феміністською філософією з метою розмежування концептів "sex" та "gender": "це
своєрідний підсумок соціалізації людини відповідно її статевої належності" [71,
с.155], "соціальні очікування від представників кожної статі" [42, с.79],
"соціокультурна стать, яка виражає факт, що людина є не тільки біологічною, але
й соціальною істотою" [51, с.238], "гендер є комплексною соціальною
конструкцією статі" [160, с.101], "гендер – це засіб диференціації у
суспільстві, який віддзеркалюється та конструюється мовою" [122, с.289] Л. Пуш,
видатна дослiдниця фемiнiзму та мови, вважає, що "конотацiя роду в англiйськiй
мовi виникає тiльки при сприйняттi людиною, рiдна мова якої має категорiю роду"
[200, с.88]. Інші дослідники вважають, що терміни, які "виглядали як зручні та
точні виявилися лише маскою інтелектуального розпачу" [141, с.434].
Існує також наступне формулювання дефініцій термінів "стать" та "гендер":
Sex refers to one of the two categories based on physical reproductive
characteristics. You are either male or female; there is no middle ground. A
gender is a loose category, generally used to sort various words in foreign
languages.[149,1]
Відома феміністка Монік Віттіг зазначає: "гендер є мовним індексом політичного
протистояння статей…" [230, с.64]. Таке значення лексеми спостерігаємо в
наступних словосполученнях: gender role, gender stereotype, gender development,
де термін використовується для позначення деяких психологічних моментів. Так,
існує найменування "гендерних ролей", тобто сукупності неписаних правил
поведінки, згідно яких повинні діяти чоловіки та жінки:
Now that these terms (sex and gender) are used interchangeably in popular
usage, we are back where we started except that sex roles have transmogrified
into gender roles [Contemporary Sociology 2000, Nov., Vol. 29, # 6, P. 828]
Гендерні ролі засвоюються індивідами впродовж розвитку вже з дитинства,
відбувається "гендерний розвиток людини", для якого виникає окреме
найменування:
In gender development girls use their advanced perceptual and cognitive
abilities to apprehend and anticipate adult demands – and to conform to them
[139, с.99]
З плином часу в свідомості людини закріплюються стереотипи поведінки – цей
процес називають "гендерною стереотипізацією", в ході якої кристалізується
уявлення людини про "гендерно доречну поведінку":
Gender typing in childhood: how children acquire their ideas of
gender-appropriate behavior [Wall, www.uncc.edu/psych.htm]
Філософія фемінізму, яка свого часу запрoвадила терм