ЗМІСТ
СПИСОК УМОВНИХ ПОЗНАЧЕНЬ.ВСТУП
РОЗДІЛ 1. Еволюція поглядів на лексику англомовного походження в словниковому складі сучасної української мови.
1.1. Іншомовні лексичні запозичення та проблема їхньої доцільності у витлумаченні наукових діячів ХІХ - ХХІ ст. .
1.1.1. Погляди вчених на сутність іншомовних та запозичених слів
1.1.2. Проблеми доцільності та недоцільності іншомовних лексичних запозичень
1.2. Чинники запозичень лексики англомовного походження.
1.3. Загальна характеристика лексики англомовного походження: проблеми її адаптації в українській мові
1.4. Структурні типи англізмівВисновки до
розділу 1.
РОЗДІЛ 2. Особливості функціонально-семантичного розвитку соціально-економічної лексики англомовного походження в українських ЗМІ кінця ХХ - початку ХХІ ст. .
2.1. Англомовні лексичні запозичення в українській мові та їхні лексико-семантичні особливості
2.2. Соціально-економічна лексика англомовного походження в складі сучасної української мови, її структурні та семантичні групи
2.3. Активізація запозичень у сучасних засобах масової інформації.
2.4. Семантична модифікація слів і словосполучень соціально-економічної сфери англомовного походження в мові сучасних ЗМІ
2.5. Особливості вживання хронологічно маркованої лексики англомовного походження соціально-економічної сфери.
2.6. Компаративістичний підхід до проблеми функціонування англомовних запозичень соціально-економічної тематики в сучасних засобах масової інформації.Висновки до
розділу 2.
РОЗДІЛ 3. Комунікативний аспект англізмів соціально-економічної тематики.
3.1. Словотвірні парадигми соціально-економічної лексики англомовного походження в сучасних ЗМІ
3.2. Залежність функціонування англізмів соціально-економічної тематики від стилістичних ознак тексту, різновидів ЗМІ
3.3. Соціолінгвістичне дослідження ступеня освоєння соціально-економічної лексики англомовного походження представниками молоді, яка навчається .
3.4. Соціолінгвістичне дослідження рівня розуміння читачами, глядачами та слухачами ЗМІ новозапозичених англізмів соціально-економічної семантики .
3.4.1. Результати соціолінгвістичного дослідження рівня розуміння англомовних запозичень категорією респондентів "Студент СДПУ".
3.4.2. Соціолінгвістичне дослідження рівня розуміння англомовних запозичень категорією респондентів "Робітник заводу (інженери та економісти)".
Висновки до
розділу 3ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ.ТЕКСТОВІ ДЖЕРЕЛА ТА ЇХНІ СКОРОЧЕННЯЛЕКСИКОГРАФІЧНІ ДЖЕРЕЛА.СПИСОК
- Київ+380960830922