2
Оглавление
Введение ........... 3
Глава L Поэтика либретто grand opéra
Э.Скриба-Дж.Мейербера................................................17
§ 1. "PIECE BIEN FAITE " / «Хорошо сделанная пьеса» . . 17
(принципы совместной работы Э.Скриба и Дж.Мейербера)
§2. «БОЛЬШИЕ ПОСЛЕДСТВИЯ МАЛЕНЬКИХ ПРИЧИН»
(типы конфликтов grand opéra и их взаимодействие) . . 33
§3. КРАСНОЕ И ЧЕРНОЕ
(художественный мир grand opéra Э.Скриба-Дж.Мейербера) . 47
Мотивы и ситуации семантического поля «смерть». . 52
Мотивы и ситуации семантического поля «любовь». . 77
§4. УТРАЧЕННЫЕ ИЛЛЮЗИИ (проблемы драматургии и композиции grand opéra Дж.Мейербера) 87
Глава II. Музыкальная поэтика grand opéra Дж.Мейербера 99
§1. ПЕСТРОЕ ПЛАТЬЕ АРЛЕКИНА
(музыкальный язык grand opéra Дж.Мейербера) ... 99
Музыкальный язык семантического поля «смерть». . . 100
Музыкальный язык семантического поля «любовь». . . 125
§2. «МИЛЫЙДРУГ»
(герои и амплуа grands opéras Дж.Мейербера) . . . 139
§3. ИСПОВЕДЬ СЫНА ВЕКА - баллада или романс?
(особенности музыкальных форм и принципы их использования в grands opéras Дж.Мейербера) .... .145
Арии (дуэты), написанные в сложных формах . . . 146
Арии, написанные в простых формах . . . . 153
Арии (сцены), написанные в форме рондо. Монолог . . 160
§4. «LE JUSTE MILIEU» / «Золотая середина»
(проблема эклектики в творчестве Дж.Мейербера) . . 164
Заключение.................................................174
Список использованной литературы . . . . . . 177
Приложение: нотные примеры, таблицы и схемы, краткое содержание либретто «больших опер» Э.Скриба - Дж.Мейербера. . . . . . . 189
3
Введение
В центре предлагаемого исследования стоит жанр grand opéra {«большая опера»), появившийся в первой трети XIX века во Франции и наиболее значительно повлиявший на становление и развитие романтизма в западноевропейском музыкальном театре.
Значение «большой оперы» давно и повсеместно признано - сегодня нет ни одной энциклопедии, ни одного учебного пособия по истории музыки, в которых бы он не был упомянут. Однако, несмотря на всю частоту обращения, в музыковедческой литературе отсутствует четкое определение особенностей этого жанра.
Так же мало, как и сам жанр «grand opera», изучено и творчество его крупнейших представителей - композитора Джакомо Мейербера и драматурга Эжена Скриба. Однако творчество Мейербера в немалой степени способствовало расцвету жанра grand opera и его триумфальному шествию по оперным сценам Европы и мира1. Подобно Глюку, Керубини, Спонтини, он, иностранец, покорил сердца французов и стал законодателем вкусов своего времени. «Вся история музыки последних лет вращается вокруг его имени, и каждому музыканту, чье творчество подвергается обсуждению, невольно задается вопрос: как он относится к творчеству Мейербера или каково его местоположение в сравнении с этим композитором» , - писал о нем Г.Гейне. Его ценили современники и коллеги, среди которых немало выдающихся композиторов того времени. Буквально на следующий день после премьер мейерберовских опер появлялись восторженные статьи Г. Берлиоза (в 1835 г. он пишет большую статью в «Gazette musicale de Paris», посвященную анализу инструментовки «Роберта-дьявола», его искренние восторги находкам Мейербера будут рассыпаны и на страницах «Большого трактата о современной
1 В период с 1870 по 1910 гг. оперы Мейербера составляли основу репертуара таких театров, как KoeeifT-Гарден, Метрополитен-Опера, Ла Скала. А в парижской L'Opéra и в Ковент-Гардене его оперы в XIX в. лидировали но количеству постановок, опередив Моцарта, Верди и Вагнера. Данные приводятся по результатам статистических выкладок, взятых из работ: Rosenthal И. Two Centuries of Opera at Covent Garden. London, 1958. p. 679-776; WolffS. L'Opéra au Palais Gamier, 1875-1962. Paris, 1962. p.23-228; The Diaries of Giacomo Meyerbeer / Translated, Edited, and Annotated by Lctellier R.I., In V. 4, Madison, 1999. V. 1., p. 35-62.
2 Цит. по: H. Becker. Meyerbeer and the Grand Opéra / The Diaries of Giacomo Meyerbeer. V. 1., P. 17.
26
работы над очередной оперой до ее премьеры всегда был долгим, в ходе работы в произведение постоянно вносились изменения, дополнения, делались купюры, многие из которых были следствием сценических репетиций. Причем, если в начале сотрудничества время работы над произведением растягивалось до 5 лет, то с каждым последующим временной промежуток от замысла до премьеры увеличивался в геометрической прогрессии. Это видно из приведенной ниже таблицы:
Таблица 2
Произведение Начало работы Год премьеры Время работы
«Роберт-дьявол» Рубеж 1826-1827 Ноябрь 1831 5 лет
«Гугеноты» Начало 1832 Февраль 1836 5 лет
«Пророк» 1837, 1841 Апрель 1849 12 лет
«Африканка» 1837, затем 1853 и 1858 гг. Апрель 1865 (уже после смерти Мейербера - 2 мая 1864 г.) 28 лет
Следовательно, мнение о легкости создания произведений Скрибом и Мейербером развенчивается при более близком знакомстве с фактологией. Это представление оказывается мифом, хотя и одним из наиболее устойчивых в истории grand opéra.
Как это будет ясно из дальнейшего изложения - несмотря на то, что Скриб фактически до последних своих дней14 был постоянным соавтором Мейербера, тем не менее, их сотрудничество всегда было сопряжено с заметными осложнениями. Так получилось, что в работе над всеми либретто grands opéras Мейербера помимо Скриба обязательно принимали участие и другие либреттисты. Так, в период создания «Роберта-дьявола» и «Гугенотов», Мейербер обращался за помощью к Герману Делавиню, в годы работы над «Пророком» - к Эмилю Дешану, «Африканку» после смерти Скриба помогала доделать Шарлотта Бирк-Пфайфер15.
Работа строилась следующим образом: на этапе рождения замысла создавался творческий коллектив, состоящий помимо Скриба и Мейербера, как
14 Мейербер переживет своего либреттиста всего на три года.
15 Текст Ш.Бирк-Пфайфер с немецкого на французский помогал Мейерберу переводить немецкий переводчик, живший в то время в Париже - Й.Дузберг. См. об этом: The Diaries of Giacomo Meyerbeer. V. I. P.42.
27
правило, из администратора театра и помощников либреттиста. Директор театра давал окончательное согласие по выбору сюжета и требовал обязательного выполнения условия - сочинения 5-актного спектакля. Роль Скриба на начальном этапе сводилась к выстраиванию концепции произведения, составлению драматического плана будущей оперы и наброскам наиболее выигрышных сцен {tableaux). Диалоги же часто сочинялись помощниками либреттиста. Но итоговый этап вновь оставался за Скрибом, следовательно, наиболее важную часть работы делал все-таки он.
Однако и созданный уже вариант оперы без конца переделывался. Особенно это коснулось «Роберта-дьявола» (о чем уже писалось) и «Гугенотов». Так, после путешествия в Италию в 1833г. Мейербер, побывав на премьере «Нормы» В.Беллини, требует от Скриба внести радикальные изменения в готовое уже либретто «Гугенотов», которое вначале носило название «Леонора». Однако у Скриба не было времени на переделку произведения. Тогда Мейербер обращается за помощью к его прежнему либреттисту - Гаэтано Росси, с которым они вместе работали над созданием итальянской оперы «Крестоносец в Египте». Росси переделывает либретто на итальянском языке, руководствуясь замечаниями Мейербера. Новый текст либретто представляется Скрибу с просьбой перевести его на французский. После его отказа к работе подключается Э.Дешан, который делает дальнейшие изменения текста.
Почти то же самое было с «Пророком» (втайне от Скриба Мейерберу вновь помогал Э.Дешан) и с «Африканкой», работа над которой продолжалась 28 лет до самой смерти Скриба (в 1861г.). Наибольшие изменения в «Африканке» были сделаны под давлением Мейербера в 1853 и 1858гг., и уже после смерти Скриба либретто было доделано Ш. Бирк-Пфайфер (помощницей Мейербера в его последних работах - «Виелке» и «Диноре»,6).
Мейербер активно вмешивался в создание либретто на всех этапах создания оперы. В начале работы над произведением композитор снабжает Скриба очень подробными комментариями о желаемом тексте. Вот, например, несколько его записей о «Гугенотах»;
16 Примечательно, что, оценивая по достоинству творчество этой немецкой писательницы, исследователи подчеркивают качества ее работы во многом близкие Скрибу - занимательность, пылкость воображения и мастерство в выстраивании драмы. См.: The Diaries of Giacomo Meyerbeer. P. 102,
- Київ+380960830922