Введение.
Глава 1. Существующие подходы к пониманию текста
1.1. Проблемы разработки .процессоров.
1.2. Формальнолингвистический подход.
1.3. Глубинное понимание г. Поверхностное понимание
1.4. Психологические аспекты понимания1Б
Глава 2. Модель поверхностного понимания текста.
2.1.0 вводимой терминологии.
2.2. Определение поверхностного ноиимаиня текста
2.3. Представление понятого текста
2.4. Рдииицм анализа
2.5. Роль морфолоического анализа в поверхностном понимании
2.5.1. Псевдоморфология на основе нечеткого поиска.
2.5.2. Упрошенный морфологический анализ лемматизация
2.5.3. Детальный морфологический анализ
2.6. Окно анализа.
2.7. Шаблоны устойчивых консгрукций.
2.8. Фонетический аспект понимания текста.
2.9. Графичсскнй аспект понимания текста
Глава 3. Линейный синтаксический анализ.
3.1. Однопроходный линейный синтаксический анализ.
3.1.1. Вычленение предложения из текста
3.1.2. Вычленение слова из предложения.
3.1.3. Применение синтаксических правил к единице анализа
3.2. Структура правила синтаксического анализа
3.2.1. Каузальная часть правила
3.2.2. Актуальная часть правила
3.3. Синтаксические отношения.
3.3.1. Актан гныс синтаксические отношения.
3.3.2. Атрибутивные синтаксические отношения.
3.3.3. Сочинительные синтаксические отношения
3.3.4. Служебные синтаксические отношения
3.4. База правил
3.4.1. Структура базы правил.
3.4.2. Требования к базе правил
Глава 4. Применимость поверхностного понимания текста
4.1. Критерии оценки результатов поверхностного понимания текста.
4.1.1. Связность
4.1.2. Полнота
4.2. Применимость поверхностного понимания текста к текстам на различных естественных языках
4.3. Зависимость качества результатов поверхностного понимания текста от размеров окна анализа
Глава 5. Обучение и настройка iпроцсссора в модели поверхностного понимания тскста
5.1. Предморфологичсскне знания
5.2. Морфологические знания
5.2.1. Морфологические знания, необходимые для реализации псевдоморфологического анализа средствами нечеткого поиска.
.2. Морфологические знания, необходимые для лемматиэации
5.2.3. Морфологические знания, необходимые для реализации полномасштабного морфологического анализа
5.3. Фразеологические знания.
5.4. База шаблонов устойчивых языковых конструкций.
5.5. База правил линейного однопроходного анализа текста.
5.6. Знания о семантических связях между словами иили семантическими обьсктами.
5.7. Обучение в модели поверхностного понимания текста.
Глава 6. Реализация поверхностного понимания текста
6.1. Общие вопросы программной реализации поверхностного понимания текста в виде процсссора.
6.2. Модули процессора.
6.2.1. Базовый модуль .процессора . .
6.2.2. Модуль прсдморфологичсского анализа токснизации I. I.
6.2.3. Модуль морфологического анализа .
6.2.4. Модульсинтактосемантичсскогоанализа I...
6.2.5. Модуль оптимизации семантического представления ..
6.3. Представление данных в процессоре.
6.3.1. Представление текста.
6.3.2. Представление токенизнрованого текста
6.3.3. Представление морфологической информации.
6.3.4. Семантическое представление текста.
6.3.5. Формат файла таблицы перекодировки.
6.3.6. Формат файла с системой рег улярных выражений токеннзацни
6.3.7. Формат файла с системой регулярных выражений определения границ предложения.
6.3.8. Формат файла морфологического словника.
6.3.9. Формат файла правил отсечения
6.3 Формат файла базы правил анализа
6.3 Формат файла семантической сети тезауруса i.
6.3 Формат файла описания связей тезауруса i.
Глава 7. Поверхностный синтез текста.
7.1. Поверхностный синтез текста.
7.2. Поверхностный перевод текста
Глава 8. Приложения поверхностного понимания текста
8.1. Поверхностное понимание текста в поисковых системах.
8.1.1. Поиск слов в любой словоформе
8.1.2. Снятие омонимии при поиске.
8.1.3. Учет сочетаемости слов при поиске
8.1.4. Фразеологизмы и устойчивые языковые конструкции
8.1.5. Отсечение шумовой составляющей текста
8.1.6. Поиск нетексювой информации иероглифов.
8.1.7. Учет семантики при поиске
8.1.8. Прочие лингвистические аспекты поиска
8.2. Поверхносшое понимание текста в прнложениях.
8.3. Поверхностное понимание текста в машинном переводе
8.3.1. Автоматический машинный перевод
8.3.2. Автоматизированный машинный перевод
8.4. Поверхностное понимание текста в диалоговых системах
8.4.1. Дналошвые системы без целеполагання
8.4.2. Диалоговые системы с целеполапшнем.
8.5. Поверхностное понимание текста в классификации.
8.6. Поверхностное понимание текста в авторсфернровании.
8.7. Поверхностное понимание текста в визуализации
Список литературы
- Київ+380960830922