ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ................................................................. 3
1. КНИЖНАЯ ИЛЛЮСТРАЦИЯ XVIII 8ЕНА: РАЗНОВИДНОСТИ И ОСОБЕННОСТИ
СОЗДАНИЯ
1.1. иллюстрация в пространстве книги .......................... 17
1.2. Заказчик - соавтор книжной иллюстрации .................... 24
1.3. Авторы книжной иллюстрации ............................... 34
2. КНИЖНАЯ ИЛЛЮСТРАЦИЯ И ЖИВОПИСЬ: К ПРОБЛЕМЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
2.1. Роль живописи эпохи рококо в становлении искусства книжной иллюстрации .............................................. 48
2.2. Роль книжной иллюстрации в Формировании и популяризации неоклассицизма .................................................... 58
2.3. Роль книжной иллюстрации в Формировании стиля "трубадур" 72
3. ИКОНОЛОГИЯ КНИЖНОЙ ИЛЛЮСТРАЦИИ
ь ‘ I
3.1. ЭМОЦИИ ..................................................... 86
3.2. Сюжеты ........................................................ 94
3.3. Аллегории и символы .......................................... 103
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ............................................................. 118
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛ.1 ................................................... 125
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛ.2 126
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛ.З .................................................. .127
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ ......................................... 128
СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ ..................................................... 144
СОКРАЩЕНИЯ ........................................................... 154
ИЛЛЮСТРАЦИИ (ПРИЛОЖЕНИЕ)
3
ВВЕДЕНИЕ
Те,у,а работы. Французская ннижная иллюстрация XVIII века представляет собой выдающееся явление не только с точки зрения иснусства оформления книги, но и как Феномен искусства XVIII века в целом. Расцвет книжной иллюстрации во Франции XVIII века, зафиксированный для потомков в огромном массиве блестящих памятников - книгах с гравюрами и отдельных сюитах гоавюо-иллюстраций - общепризнан. Искусство книжной иллюстоации XVIII века было оценено по заслугам, прежде всего, современниками. Книжной иллюстрацией увлекались практически все, нто мог позволить себе приобретать книги и гравюры, а не тольно библиооилы и коллекционеры. Французская книжная иллюстрация пользовалась успехом и по всей Евпопе. "кассовость" иллюстрированных книг XVIII в. означает не тиражность - мизеоную по современным понятиям -но частоту. Елза ли не каждое издание того времени сопровождалось различного рола иллюстрациями, в частности художественными, нотооые украшали книги любого содержания. Большая "иллюстриоованность" нниги дополнялась высоким профессиональным уровнем исполнения гравюр - оригинальных авторских композиций. Французская книжная иллюстрация XVIII века - зто и разнообразие формы, это и нюансы техники исполнения, это и вариативность стилей. Французская ннижная иллюстрация XVIII в.
- динамичное, общественно значимое и уникальное художественное явление, "живое" искусство, которое еще предстоит осмыслить и, возможно, "открыть" заново.
Актуальность темы. Французская книжная иллюстрация XVIII столетия интересна, по большому счету, с точки зрения изучения закономерностей оазвития Французского искусства XVIII- начала XIX вв. в целом. Речь идет, прежде всего, о изобразительном искусстве. Гравированная книжная иллюстрация близка*, с одной стороны, к гоавюое, эстампу в силу своего независимого от книги производства и, в неноторой степени, бытования, с другой стороны, ннижная иллюстрация близна к живописи, причем настолько, что порой является не более чем репродукцией, т.е. гравированным вариантом живописной номпозиции. Включенную в книгу гравированную иллюстрацию, эстамп и картину объединяет иногда общее авторство. Объединяет их и манера исполнения, стилистина, особый язык аллегорий и символов, т.е. общая художественная традиция. Вследствие
31
Фрагонар и г.Робер 195:9281.
чаше всего на средства меценатов издавались именно увражи -альбомы репродунционных гравюр, представляющие собой воспроизведение той или иной художественной нолленции. Тан благодаря финансисту Пьеру нроза появился один из известнейших Французских увоажей XVIII вена, тан называемый "Кабинет кроза" - "колленция эстампов с лучших нартин и рисуннов, находящихся во Франции в Норолевсном собрании, а танже в собрании герцога Орлеанского” 195:267]10. А еше один крупный увраж - "Галерея Флоренции” -был выпушен при Финансовой поддержне Филиппа Лорана кубера, назначея штатов провинции Лангедок и почетного члена Академии живописи и скульптуры 195:419; 36:108] 11.
Поскольку меценат был,как правило,очень богат и не беспокоился о выгоде издательского проекта, он мог позволить себе выбрать самого модного и , соответственно, самого дорогого иллюстратора. Иногда для осуществления какого-либо иллюстрированного издания меценаты могли объединяться в группу и финансировать его сообща. Именно тан вышла самая знаменитая иллюстрированная книга XVIII века - "Сказни" Лаоонтена 1762 г. с гравюрами, исполненными по рисункам Ш.ЭйзенаГ95: 558-571]. Ее Финансировал нружон библиофилов, состоящий из компаньонов богатейшего синдиката генеральных откупщиков Франции, которые контролировали сбор налогов, и поэтому она вошла в историю нак издание "генеральных откупщиков" 134:10].
Судя по сохранившимся документам, взаимоотношения заназчина' в лице генеральных откупщиков и рисовальшика Эйзена были негладкими: они подавали друг на друга жалобы в суд. Эйзена обвиняли в том,что он при выяснении отношений бросился на одного из отнупшинов с ножом, а сам Эйзен, в свою очередь заявлял, что его ударили шпагой по лицу. Все эти события имели место незадолго до выхода в свет издания, иллюстрации н ноторому принято считать шедевром художника, издания, которое неоднократно повторялось и сразу стало раритетом, известно, что отнупщини потратили на него не менее 250 тысяч ливров, уплатив художнику аванс в размере четырех тысяч, однако отказались от 24 виньеток, что и послужило поводом к ссоре. Следует отметить, что это издание было выпушено полулегально: на титульном листе указано,что оно вышло в Амстердаме, хотя его осуществил парижсний ‘печатник Барбу. Гсм.85:55-62]. Очевидно, откупшики предпочли обойтись без расходов на получение "привилегии" на издание, впрочем, получить ее было сложно, поскольку выдавалась она преимущественно книгопродавцам 121:3721
32
Если попытаться оценить это необычное издание с точни зрения затрат, то можно сказать, что они действительно были огромны. Согласно л.-С. мерсье, который писал примеоно десятилетием позже: "В Париже состояния частных лиц доходят до 300, 500, 700 и 900 тысяч ливров дохода в год, а три-четыре состояния дают и того больше. Состояния же, приносящие от 100 до 150 тысяч ливров ежегодного дохода, - обыч* ное явление” [21:61]. Следовательно, отнупщики потратили на "Сказки" Лафонтена с иллюстрациями ш.Эйзена сумму, равную годовому доходу весьма состоятельного парижанина, поэтому неудивительно, что они были требовательны по отношению к художнику, настаивали на соблюдении сроков и даже заставляли его переделывать работу [85:61]. игривый характер балансирующих на грани пристойности иллюстраций , разумеется, определялся вкусами заказчиков - генеральных откупщинов. В итоге,издание распростоанялось через нескольких книгопродавцев и, возможно, окупило себя.
Не исключено, что именно частные лица обычно являлись инициатор рами выпуска неофициальных, запретных серий иллюстраций. Выполняя подобные заказы, художники также руководствовались инструкциями финансирующей стороны. В качестве примера можно привести письмо рисовальщика Гюбера Гравело издателям "Декамерона" Бокначчо, нниги, которая вышла как бы в Лондоне (на самом деле в Париже) в 1757 г. и сопровождалась "вольной сюитой” иллюстраций наряду с ”законной"[95:158]. иллюстратор писал: "Вы спрашиваете меня, что можно сделать; но если я буду исполнять то, что Вы задумали, мне нужны будут особые поясне* ния от Вас, тогда я буду знать точно, насколько далено все заходит; хотя в таких композициях мягность предпочтительна грубости, есть те, кому нужны куропатки, но есть и другие, как Вы знаете, ному скорее нужен кусок мяса. Понимать ли действия молодого капуцина только по выражению лица? ... Словом, предполагается ли показать сам предмет?... Что касается качества, которое Вы желаете увидеть, то я обещаю заняться им, то есть представить в этих рисунках всю гладность и выразительность, на которые я способен; принимая во внимание это обстоятельство, я не думаю, что мог бы запросить менее чем 60 ливров за каждый"12.
Анонимные издатели (или издатель) "Денамерона", чьи имена не удалось установить, вопреки мнению, высказанному художником, очевидно остановились на втором, предельно откровенном варианте (ил.33).
- Київ+380960830922