РОЗДІЛ 2
КОМУНІКАТИВНО-СТИЛЬОВІ ПАРАМЕТРИ
БЕЗОБРАЗНОЇ ВН У ГЖП
Поділ номінативних одиниць на "образні" та "безобразні" дещо умовний, оскільки саме слово формується і в результаті конденсації образно-чуттєвого уявлення про предмет дійсності, і нові його значення постають унаслідок "згущення" чуттєво-поняттєвого образу в слові [180, 211] або внаслідок узагальнення мовного досвіду. Щоправда, образність як мотивувальна ознака, що лягла в основу найменування певного елемента дійсності, застерігає О.О.Тараненко, має різний ступінь виразності [242, 390]. Отже, в мові існують номінативні одиниці, що не виражають емоційне ставлення мовця, його експресивну характеристику об'єкта дійсності.
У процесі функціонування слова розвивається його смисл, що встановлюється в умовах лексичної корпоративності [210, 37], відкривається мотивованість мовного знака. Залежно від семантичної структури останнього, частоти, регулярності його відтворення у певних сталих комунікативних умовах, можуть утворюватися складені найменування об'єктів реальності з різним ступенем стійкості їх компонентів. У межах таких утворень семантичний обсяг складників обмежується, спеціалізується. Компоненти складених найменувань розподіляють між собою репрезентативну функцію, акумулюють соціалізоване призначення ВН, репрезентують інтелектуально-логічне осмислення реальності. До таких складених безобразних номінативних одиниць належать, на нашу думку, абревіатури.
Механізм мовної номінації як постійний внутрішньомовний процес реагування на нові реалії дійсності спричинює розвиток лексики, особливо її суспільно-політичної та соціально-економічної підсистеми, для яких характерні процеси абревіації. Остання породжується відкритістю підсистеми для численних складених найменувань. Як відзначив В.В.Жайворонок, процес народження нової номінації відзначається "закономірною двоступеневістю - суб'єктивацією нового найменування у мовній свідомості колективу, а згодом об'єктивацією його в словнику, галузевому чи загальномовному" [81, 35]. Перший ступінь цього процесу найширше відбиває мова ГЖП.
Орієнтація ГЖП на економію мовних зусиль спричинюється до активного функціонування в таких текстах абревіатур різного типу: акронімів, що складаються з початкових літер або звуків слів твірного словосполучення (ініціальний тип); складових абревіатур та абревіатур мішаного типу [242, 7].
Абревіатури - стандартизовані номінативні утворення, що органічно ввійшли в інформативні жанри публіцистики, надаючи їй офіційності, об'єктивності, лаконічності.
2.1. Інформативні параметри акронімів
Як відомо, об'єктом акронімної мовотворчості виступають найрізноманітніші вияви об'єктивної дійсності, що відображає й мова газет і журналів 80 - 90-х років ХХ століття. Зокрема, це стосується таких лексико-тематичних груп:
1) назви країн: АРЕ, ОАЕ, ЦАР, НДРЄ та ін. Напр.: "Роботу присвячено 50-річчю утворення КНР" (УК, 11 вер. 1999); "Слідом за федеральним урядом і бундестагом Німеччини, які вже переїхали в історичну столицю ФРН Берлін, новосілля справило і посольство України" (УК, 9 вер. 1999); "За результатами візиту має бути підписано ... Протокол про двосторонні договірні відносини між Україною та СР" (УК, 2 вер. 1999);
2) назви державних та всесвітніх органів: ВР, НРБО, СВГК, ЦРУ, ВРМ, ВАР, ВАМ. Напр.: "Очевидно, суд присяжних доцільно запровадити по справах про вмисні вбивства та про злочини працівників міліції, СБУ, суддів, прокурорів, державних чиновників високого рангу тощо" (ГУ, 7 вер. 1999) - Служба безпеки України;
3) назви союзів: НАТО, МОП, ВООЗ, ВМО та ін.;
4) назви фондів: МВФ, ЄФР та ін. Напр.: "Адже МВФ як офіційна організація при ООН, за своїм статусом не має права витрачати значні кошти на пропаганду своєї діяльності" (ГУ, 10 бер. 1999);
5) назви договорів: ОСВ-2;
6) назви міністерств та відомств: МВС, МЗС, МОН, МОХ і под. Напр: "Кінцева мета, як прогнозують фахівці МЗС, могла бути досягнута в першому десятилітті ХХІ століття" (УМ, 26 вер. 1995) - Міністерство закордонних справ; "Указом Президента України Дмитро Давидов нагороджений орденом "За мужність" 3-го ступеня, його ім'я навічно занесене в списки одного із з'єднань Внутрішніх військ МВС" (УК, 15 вер. 1999) - Міністерство внутрішніх справ; "Як гадають у Міністерстві АПК, створення таких станцій має надати реформам нового імпульсу" (УК, 16 вер. 1999) - Міністерство аграрно-промислового комплексу; "Як повідомив центр громадських зв'язків обласного УМВС .." (ГУ, 10 бер. 1999); "Працівники УВС області швидко усе встановили" (УМ, 21 січ. 1993) - управління внутрішніх справ;
7) назви об'єднань: СНД, ОУР, ВКО, ДВО, ЄАВТ, ЄАЛА, МАДТ, МАЛК, МФА тощо. Напр.: "Шляхом голосування на засіданні буде обрано голову Економічної Ради СНД" (УК, 11 вер. 1999) - Союз незалежних держав; "У четвер до Ялти для участі в міжнародній конференції "Балто-Чорноморське співробітництво до інтегрованої Європи ХХІ-го століття без розділових ліній" прибув ... заступник секретаря Генерального секретаріату ОЧЕС Андрій Кононенко" (УК, 11 вер. 1999) - Організація чорноморського економічного співробітництва; "НПГУ звернулась до всіх з закликом провести 25 вересня добовий страйк" (УМ, 26 вер. 1995) - Незалежна профспілка гірників України;
8) назви товариств: НТШ, ВУТ "Просвіта";
9) назви підприємств: РБУ, ВКМП, ЗАЗ, КВТП, ЗАТ, АТ, напр: "На ЗАТ "Пивзавод "Десна" встановлено нове німецьке обладнання" (ГУ, 28 бер. 1997); "Я маю на увазі систему АТ "Укрпрофоздоровниця"" (УК, 9 вер. 1999);
10) назви установ: НАНУ, ІУАМ, ДАІ, ДПАУ і т.ін. Напр.: "Рабін у відповідь на запитання УНІАН про сфери можливого співробітництва сказав про те, що його цікавить" (УМ, 15 вер. 1995) - Українське національне інформаційне агентство новин;
11) назви банків: НБУ, МБЕС, МБРР, МКБ тощо. Напр.: "За ними наглядає державна установа НБУ" (УМ, 19 вер. 1995);
12) назви популярних видань (газет, журналів): ГУ, ВВ, ВК, СВ, ЛУ, КП, ПіК, СП і т.ін. Напр