РОЗДІЛ 2
ПРОГРАМА І МЕТОДИКА ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧНОГО ДОСЛІДЖЕННЯ
Експериментально-фонетичне дослідження здійснювалося для перевірки
обґрунтованих у першій частині дисертації теоретичних передумов та встановлення
на їхній основі провідних закономірностей функціонування й взаємодії
компонентів інтонаційної системи в організації англійських комерційних
телерекламних текстів. До того ж здійснювалася реєстрація змін зазначених
компонентів не лише в структурних блоках тексту і у межах їхніх окремих
елементів, але й на стиках зазначених структурних компонентів телерекламного
тексту.
Експериментальне визначення основних закономірностей і специфіки інтонаційного
оформлення телерекламних текстів робилося згідно з завданнями дослідження на
підставі класифікації функціональних, структурних та соціолінгвістичних ознак
озвучених текстів (рис. 1.1). Досліджувані тексти англійської комерційної
телереклами було оцінено та відповідно марковано за такими класифікаційними
ознаками: їхньою функцією, тривалістю, прагматичним спрямуванням структурних
елементів, емоційно-прагматичним потенціалом. За соціальним статусом адресата
телерекламного повідомлення всі тексти було поділено на три групи: тексти,
призначені для адресата з високим соціальним статусом; тексти, орієнтовані на
середній соціальний статус адресата та тексти, спрямовані на телеглядача з
низьким соціальним статусом. Такий узагальнений поділ експериментального
матеріалу дозволив створити оптимальні умови підготовки, здійснення та обробки
результатів експериментально-фонетичного дослідження. Методика дослідження
передбачала два етапи аудитивного аналізу, електроакустичний аналіз та
лінгвістичну інтерпретацію експериментальних даних.
Експериментальне дослідження здійснювалося на кафедрі англійської філології
Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира
Гнатюка та в лабораторії експериментальної фонетики Київського національного
лінгвістичного університету.
2.1. Програма експериментально-фонетичного дослідження
2.1.1. Підбір і запис експериментального матеріалу.
2.1.2. Аудитивний аналіз англійських комерційних телерекламних текстів
аудиторами-інформантами.
2.1.3. Аудитивний аналіз перцептивних характеристик експериментальних
реалізацій телерекламних текстів аудиторами-фонетистами.
2.1.4. Акустичний аналіз просодичних (тональних, темпоральних, динамічних)
характеристик текстів англійської комерційної телереклами.
2.1.5. Лінгвістична інтерпретація та узагальнення результатів
експериментально-фонетичного дослідження.
2.2. Методика експериментального дослідження
2.2.1. Матеріал дослідження. Експериментальний матеріал досліджувався
відповідно до ознак комерційних телерекламних текстів, наведених на рис. 1.1.
Тексти англійської комерційної телевізійної реклами, які відбиралися для
аналізу, були записані з каналів супутникового телебачення CNN, CNBC, MTV, Sky
News, Travel на студії Тернопільського телебачення. В процесі підготовки
експериментальних текстів для подальшого їхнього аудитивного і акустичного
аналізу на спеціальному обладнанні усувалися акустичні шуми, які виникали під
час транслювання реклами внаслідок її супроводу музичним і анімаційним
відеорядом.
Сформований корпус експериментального дослідження містить 378 англійських
комерційних телерекламних текстів тривалістю звучання 4 год. Загальний обсяг
експериментального матеріалу складає 1301 телерекламне висловлення. Приклади
найтиповіших текстів, відібраних під час аудитивного аналізу для подальшої
інструментальної перевірки, подано у Додатку А.
2.2.2. Методика здійснення аудитивного аналізу. Аудитивний аналіз виконувався
для визначення спільних (інваріантних) і диференційних просодичних
характеристик англійських комерційних телерекламних текстів та відбору
експериментального матеріалу для електроакустичного аналізу. Відповідно до
методики експериментального дослідження, аудитивний аналіз робився двома
групами аудиторів. До першої групи входили вісім носіїв мови з Великобританії
та США (віком від 25 до 65 років), які мають філологічну підготовку та практику
аудіювання мовленнєвих текстів. Друга група складалася з п’яти
аудиторів-професіоналів, які мають досвід експериментально-фонетичного
аудіювання.
Під час реалізації першого етапу аудитивного аналізу інформанти – носії
літературної англійської мови прослуховували весь мовний матеріал для
визначення: 1) природності звучання експериментального матеріалу (наявності чи
відсутності іншомовних акцентів та локальних діалектів); 2) функції
телевізійної реклами; 3) структури тексту та прагматичного спрямування його
структурних елементів; 4) емоційно-прагматичного потенціалу тексту; 5)
мелодійних коливань; 6) темпоральних показників; 7) тембральних характеристик;
8) гучності; 9) тривалості реклами; 10) чіткості меж (наявність пауз) між
висловленнями, що складають структурні елементи тексту і на стиках зазначених
структурних компонентів телереклами.
На наступному етапі аудитори – професійні фонетисти встановлювали у межах
структурних компонентів англійських комерційних телерекламних текстів: 1) тип
шкали; 2) тип термінального тону; 3) тональний діапазон; 4) висотнотональний
рівень початку інтоногрупи; 5) висотнотональний рівень завершення інтоногрупи;
6) інтервал “передтакт – такт”; 7) інтервал “передтермінальна частина – ядро”;
8) інтервал тональних рівнів на стиках структурних компонентів тексту; 9) темп;
10) тип паузи; 11) ритмічну структуру; 12) гучність; 13) локалізацію
ненаголошенних складів; 13) дистрибу
- Київ+380960830922