- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Відтворення функціональної семантики українських часток у перекладах англійською та французькою мовами.
Тип роботи:
Дис. канд. наук
Рік:
2005
Артикул:
0405U002885 129 грн
Рекомендовані дисертації
- Особливості перекладу військової документації миротворчих місій ООН та НАТО
- Особливості перекладу військової документації миротворчих місій ООН та НАТО
- Відтворення ідіостилю Ернеста Гемінґвея в українських та російських перекладах.
- Відображення поетичного світобачення Роберта Бернза в українських перекладах
- Граматичні труднощі перекладу німецьких науково-технічних текстів українською мовою.
- Переклад як процес декодування ментальної ідентичності нації (на матеріалі українських і німецьких етнолексем міфологічного походження).
- Культуромовне буття художнього твору як перекладознавча проблема
- Епітетна конструкція у художньому перекладі (на матеріалі української і англійської мов).
- Особливості перекладу українською мовою німецького комерційного Інтернет-дискурсу.
- Лексична модуляція в англо-українському художньому перекладі.