- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Культуромовне буття художнього твору як перекладознавча проблема
Тип роботи:
Дис. канд. наук
Рік:
2008
Артикул:
0408U001333 129 грн
Рекомендовані дисертації
- Еволюція напрямів в англо-українському поетичному перекладі кінця ХІХ - початку ХХІ ст.
- Новаторство Миколи Лукаша в історії українського художнього перекладу.
- Аксіологічний аспект історизмів як перекладознавча проблема (на матеріалі українських, російських і німецьких текстів малого формату).
- Дискурсотворчі фактори у перекладі художньої прози (на матеріалі українських перекладів романів Стівена Кінга).
- Концептуальні та мовні аспекти перекладу сучасних італійських релігійних текстів.
- Труднощі словотвірного характеру в англо-українському та українсько-англійському художньому перекладі
- Співвідношення денотативної і конотативної інформації при перекладі (на матеріалі текстів публіцистичного стилю).
- Відображення поетичного світобачення Роберта Бернза в українських перекладах
- Відтворення стилістичних засобів у перекладі дитячої художньої літератури (на матеріалі українських, німецьких та російських перекладів творів Дж. К. Ролінґ)
- Планування банківської діяльності