Ви є тут

Англомовна офтальмологічна термінологія: лінгвокогнітивний аспект

Автор: 
Віт Юлія Валеріївна
Тип роботи: 
Дис. канд. наук
Рік: 
2006
Артикул:
0406U004927
129 грн
Додати в кошик

Вміст

ГЛАВА 2. Анализ англоязычной офтальмологической терминологии
с позиций фреймовой семантики.
2.1. Основные положения фреймовой семантики
Одним из центральных разделов когнитивной лингвистики является когнитивная
семантика, "теория значения, специфика которой заключается в том, что в ней
значительное место отводится антропоцентрическому фактору – человеку как
наблюдателю, "концептуализатору" и "категоризатору". В рамках этой теории
человеку как познающему субъекту – носителю когниции – приписывается активная
роль в формировании значений языковых единиц: человек формирует значения, а не
получает их в готовом виде, - а также активная роль в выборе языковых средств
выражения для описания той или иной ситуации и в понимании мотивов этого
выбора" [28, 18].
Многие лингвисты признают особую роль когнитивной семантики, подчеркивая, что
"изучая семантику естественного языка, мы по необходимости изучаем структуру
мышления" [247, 98].
Центральное понятие семантики – значение – рассматривается в когнитивной
лингвистике с новых позиций – совместно со знанием: "значения языковых форм
следует изучать как результаты обработки и переработки информации, поступающей
к человеку по всем его чувственным каналам" [127, 11]. В противовес
"объективистской" семантике, исходящей из положения о том, что значение
существует в мире (вне человека), когнитивная семантика видит в значении прежде
всего когнитивный феномен, локализующийся в уме и определяемый особенностями
концептуализации мира индивидом.
Выделяя наиболее важные черты когнитивной семантики, Е.С. Кубрякова пишет о
концептах как "оперативных единицах нашего сознания" и подчеркивает
необходимость исследовать значение, обращаясь к структурам знания и оце­нок.
Оп­ределение значения через концептуальные структуры (концепты, «схваченные»
знаками») является но­вым подходом и первой важной чертой когнитивной
семантики. Второй основной чертой когнитивной семантики является опора на
телесный опыт общения человека с миром, попытка установить значимость и
конкретный харак­тер простейшей категоризации того, что получает человек при
непосредственном восприятии мира. Третья черта связана с разработкой в
когнитивной се­мантике целой серии понятий, отвечающих на вопрос о приемах и
способах структурации человеческого опыта (фреймы, прототипы, сцены, понятие
образной схемы и т. п.). Это вопрос о том, как думает человек и какова в этом
роль языка. И, наконец, самая главная отличительная черта когнитивной
семантики, по мне­нию Е.С. Кубряковой, это стремление выйти через детальный
анализ языковых форм к пониманию того, как работает человеческий разум [127,
11-12].
Когнитивная семантика как общая теория концептуализации и категоризации
послужила в частности основой возникновения нового научного направления в
терминоведении (М.Н. Володина, Е.И.Голованова, С.В.Гринев, В.В.Иванов,
Л.А.Манерко, В.П.Мещеряков, С.Л. Мишланова, В.Ф.Новодранова и др.). Так,
В.Ф.Новодранова, являясь инициатором исследования систем медицинских терминов с
позиции фреймовой семантики, рассматривает значения номинативных
терминологических единиц "как аналоги концептуальных структур, выполняющих
функции перевода определенных наборов концептов в реальные языковые формы", и
приводит пример построения фреймов концептуальных систем "Гематология" и
"Антибактериальная терапия", отмечая, что внутри таких фреймов складываются
специфические иерархические отношения, причем языковое оформление термина
зависит от его места в системе и его понятийной структуры [170].
В связи с тем, что понятие фрейма широко используется в данном исследовании,
остановимся кратко на описании этой структуры представления знания.
Понятие фрейма как особой когнитивной структуры впервые было предложено
М.Минским – специалистом в области искусственного интеллекта и одним из
основоположников когнитивной науки. В своей известной работе "A Framework for
Representing Knowledge" [285] М.Минский выдвинул гипотезу о том, что мозг
обычно интерпретирует воспринимаемую информацию, опираясь на ранее
приобретенные структуры знания, которые он называет фреймами: "человек, пытаясь
познать новую для себя ситуацию или по-новому взглянуть на привычные вещи,
выбирает из своей памяти некоторую структуру данных с таким расчетом, чтобы
путем изменения в ней отдельных деталей образовать структуру для понимания
более широкого класса явлений или процессов" [160, 21]. Как подчеркивает
Е.Г.Беляевская, "когнитивный подход предполагает использование динамического
представления о фрейме или схеме, которые выступают предметами сложной
конфигурации и в разные моменты могут оборачиваться своими разными гранями"
[20, 40].
В соответствии с теорией М.Минского, фрейм – это один из способов
представления информации о некоторой стереотипной ситуации или о некотором
объекте. Каждый фрейм содержит несколько слотов (терминалов), к которым
присоединяются другие фреймы. Фрейм стула, например, включает следующую
информацию: стул имеет сиденье, четыре ножки, спинку, определенным образом
расположенные друг относительно друга. Важным свойством когнитивной системы
человека является то, что наличие N-го (не полного) количества характеристик
фрейма может, тем не менее, привести к его активации в целом. Так, например,
для активации фрейма объекта "стул" достаточно увидеть отдельные его части
(ножки, спинку), а недостающие элементы будут восстановлены "по умолчанию".
Подобная когнитивная операция, поясняет исследователь, не является сложной, так
как "в обычном состоянии основная часть те